| I have lived a life of wealth and splendor
| Я прожил жизнь в богатстве и великолепии
|
| Anything I wanted I could easily buy
| Все, что я хотел, я мог легко купить
|
| (Locked away) from the games that you play
| (Заперто) от игр, в которые вы играете
|
| (Beg beg) every minute of every day
| (Прошу прощения) каждую минуту каждого дня
|
| (Day to day) I’m carefree that’s more than you can say
| (Изо дня в день) Я беззаботен, это больше, чем ты можешь сказать
|
| Much more than you can say
| Гораздо больше, чем вы можете сказать
|
| Prince to pauper was my decision
| Принц к бедняку был моим решением
|
| Discarding everything I had ever owned
| Отказ от всего, что у меня когда-либо было
|
| (Take a look) where’s my self respect?
| (Посмотрите) где мое самоуважение?
|
| (In exile) with all of my worries
| (В изгнании) со всеми моими заботами
|
| (I don’t care) if I’m a burden to society
| (Мне все равно), если я обуза для общества
|
| RESPONSE:
| ОТКЛИК:
|
| Proclaiming selfish, careless freedom
| Провозглашение эгоистичной, небрежной свободы
|
| You’re blind to the worth of life!
| Вы слепы к ценности жизни!
|
| There’s pride to be found in accomplishing
| Есть гордость, которую можно найти в достижении
|
| Something you’ve strived for!
| То, к чему вы стремились!
|
| So try and redefine your outlook!
| Так что попробуйте изменить свое мировоззрение!
|
| Get a job! | Получить работу! |
| Get a job!
| Получить работу!
|
| It just might save your life!
| Это может спасти вам жизнь!
|
| Get a job! | Получить работу! |
| Get a job! | Получить работу! |
| Get a job!
| Получить работу!
|
| Get a job! | Получить работу! |
| Get a job! | Получить работу! |
| Get a job!
| Получить работу!
|
| You worthless slob! | Ты бесполезный разгильдяй! |