| Momentary Clarity (оригинал) | Мгновенная Ясность (перевод) |
|---|---|
| He’s fooled himself for now | Он обманул себя на данный момент |
| Momentary clarity clown | Клоун мгновенной ясности |
| I’m the one | Я тот |
| Who went and | Кто пошел и |
| Got his life on track | Получил свою жизнь в нужном русле |
| Chosen one | Избранный |
| Time to kick back | Время расслабиться |
| And take it easy | И успокойся |
| One step up, two back down | Шаг вверх, два назад |
| Momentary clarity clown | Клоун мгновенной ясности |
| I’m the one | Я тот |
| The fool who hides | Дурак, который прячется |
| From his own self | От самого себя |
| Overrun by the fear of | Охваченный страхом перед |
| Looking in the mirror | Глядя в зеркало |
| He’s deaf to sensible sound | Он глух к разумному звуку |
| Momentary clarity clown | Клоун мгновенной ясности |
| For a second he knows | На секунду он знает |
| That he has to let it go | Что он должен отпустить |
| Logic dictates the lows | Логика диктует минимумы |
| That he’s soon certain to know | Что он скоро обязательно узнает |
| I’m the one | Я тот |
| Who went and | Кто пошел и |
| Got his life derailed | Его жизнь под откос |
| Chosen one | Избранный |
| For a self medicating lifestyle | Для образа жизни, связанного с самолечением |
| I’ve worn that jester’s crown | Я носил эту шутовскую корону |
| Momentary clarity clown | Клоун мгновенной ясности |
