| Mic trippin, from rock skipping
| Микрофон триппин, от скалы
|
| Off the local brooks, not knowing
| У местных ручьев, не зная
|
| Heavy weight, throwin vocal hooks
| Тяжелый вес, вбрасывание вокальных крючков
|
| Ryming off apache, the rza scratch thee
| Риминг от apache, rza царапает тебя
|
| Records borrowed from home alone kid known as latchkey
| Записи, заимствованные у ребенка «Один дома», известного как «отмычка»
|
| Break beat fanatic, crates deep in attics
| Фанатик брейк-бита, ящики глубоко на чердаках
|
| Forty-fives marked up, looped with static
| Сорок пять размечены, зациклены статическим
|
| Rap ring heavy, each link in my chain, trucks chevy
| Рэп тяжелый, каждое звено в моей цепи, грузовики шеви
|
| Flare ripped from the magic lair, of medley
| Вспышка, вырванная из волшебного логова, попурри
|
| But deadly I merge foward, with a sharp spear
| Но смертельно я сливаю вперед, с острым копьем
|
| He must return now his flight departs here
| Он должен вернуться, теперь его рейс отправляется сюда
|
| Like sittin bull, I lay with my bow pulled
| Как сидячий бык, я лежал с натянутым луком
|
| Arrow poisonous cos my enemy clips full
| Стрела ядовита, потому что мои враги полны клипов
|
| Stay in the venue, with the party promoters, life parolers
| Оставайтесь на месте, с организаторами вечеринок, условно-досрочно освобожденными
|
| Half the crowd wild, 9 m&m holders
| Половина дикой толпы, 9 держателей m&m
|
| Apply boulders, smash your allied soldiers
| Применяйте валуны, разбивайте союзных солдат
|
| Intimate footage roll off the cameramans shoulder
| Интимные кадры скатываются с плеча оператора
|
| Many-a-die for fame movin like leroy
| Многие умирают за славу, двигаясь как Лерой
|
| Cant be one and the same, nah it aint b-boy
| Не может быть одного и того же, нет, это не би-бой
|
| The decoy, scan this with high tech radar
| Приманка, просканируй это высокотехнологичным радаром.
|
| Til my mic strike, leave a state-size crater
| Пока мой микрофон не ударит, оставь кратер размером с штат
|
| I came into this with the writers block
| Я пришел к этому с авторским блоком
|
| To prevent a sudden shock, on a large flock
| Чтобы предотвратить внезапный шок, на большом стаде
|
| Clips are uncut episode, invinciable armor
| Клипы неразрезанного эпизода, непобедимая броня
|
| I blaze one, once I struck the match off my bomber
| Я зажег один, как только я чиркнул спичкой от своего бомбардировщика
|
| Adjust this, til its eqed like never
| Отрегулируйте это, пока оно не выровняется, как никогда
|
| Watch a mega watt bang spot, raise the lever
| Наблюдайте за мегаваттным взрывом, поднимите рычаг
|
| Its operation cobra, its over
| Его операция "Кобра" закончилась
|
| Control the globe slowly, the bold soldier
| Медленно контролируй земной шар, смелый солдат
|
| My rough cut metal tapes, quick to break labelmates
| Мои грубые металлические ленты, быстро ломающиеся коллеги по лейблу
|
| Wont hesitate to negotiate your table stake
| Не стесняйтесь обсуждать свою ставку за столом
|
| First lesson came from the session, room one
| Первый урок пришел с сессии, номер один
|
| From the longest awaited, but the strongest made it Complex, complicated, compressed elongated
| Из самого долгожданного, но самого сильного получилось Сложный, сложный, сжатый вытянутый
|
| Homicidial sub-title, wu claw banga off the ocean shore
| Убийственный подзаголовок, когти банга у берега океана
|
| Kid jaw, cut with the jig-saw
| Детская челюсть, вырезанная электролобзиком
|
| Intern engineer, vest on the youth
| Стажер-инженер, жилет для молодежи
|
| Make the mic booth bulletproof from sparked wires
| Сделайте микрофонную будку пуленепробиваемой из искрящихся проводов
|
| From autofire, rapid from the verbalist slangsters gat
| От автоогня, от вербального сленгстера гата
|
| Two hit tucker she labeled it gangstar rap
| Два хита, такер, она назвала это гангстерским рэпом.
|
| Unseen heard, struck the vital nerves
| Незримый услышал, поразил жизненные нервы
|
| Of some sort, courts got papers to serve
| В каком-то роде суды получили документы для подачи
|
| Still bang em in the head, just lead no eraser
| Все еще бей их по голове, только не води ластик
|
| One shot, no chaser, who gonna replace her
| Один выстрел, нет преследователя, кто ее заменит
|
| You punch-drunk swingin your keys on your index
| Вы в пьяном виде размахиваете ключами на своем индексе
|
| Showin off your rolex
| Покажи свой ролекс
|
| Didnt see the joe text, you filmed it on bolex
| Не видел текст Джо, ты снял его на болекс
|
| Smashed with the largest full finger name ringer, life clinger | Разбитый с самым большим звонком с полным пальцем, цепляющимся за жизнь |