| Yeah… Vinnie Paz, baby
| Да ... Винни Паз, детка
|
| Yeah… yeah… yeah
| Да ... да ... да
|
| This is raw, all across the board, Liquid Sword Chamber
| Это сырое, по всем направлениям, Liquid Sword Chamber
|
| If it’s coming from my jaw, then it’s pure anger
| Если это исходит из моей челюсти, то это чистый гнев
|
| Heavy metal rap, with a four four banger
| Хэви-метал-рэп с четырьмя четырьмя ударами
|
| We can settle that, let the mic cord hang ya
| Мы можем решить это, пусть микрофонный шнур повесит тебя.
|
| I play homage to the best of them, like Christopher Wallace
| Я отдаю дань уважения лучшим из них, таким как Кристофер Уоллес.
|
| And bring drama to the rest of 'em, with biscuits from copers
| И принесите драму остальным с печеньем от коперов
|
| I’m with Allah Justice, and we raw gritty
| Я на стороне Аллаха Справедливости, и мы суровы
|
| Picture how, in a dial, to New York City
| Представьте, как на циферблате в Нью-Йорк
|
| I brought a four with me, we can capture the ring
| Я взял с собой четверку, мы можем захватить кольцо
|
| And now we more merciless than the Statue of Ming
| И теперь мы более безжалостны, чем Статуя Мин
|
| And ya’ll are more purpose, listen, the pastor is king
| И у тебя больше цели, слушай, пастор - король
|
| You gon' die, like a brawl with a gat in the Bing
| Ты умрешь, как драка с автоматом в Bing
|
| It’s a passionate thing, the way we make classics
| Это страстная вещь, как мы делаем классику
|
| Genuine brill yitz orinate madness
| Настоящее безумие brill yitz
|
| Yeah, we all spin on the same axis
| Да, мы все вращаемся вокруг одной оси
|
| And this chrome thing here, leave your frame backwards
| И вот эта хромированная штука, оставь свою рамку задом наперёд.
|
| The police always try’nna aim flame at us
| Полиция всегда пытается направить на нас пламя
|
| So I don’t mind when the fuckin' brain splatters
| Так что я не возражаю, когда гребаный мозг брызжет
|
| I don’t mind, that we all gon' die soon
| Я не против, что мы все скоро умрем
|
| I return to the silence of God’s tomb
| Я возвращаюсь в тишину Божьей гробницы
|
| «There's no escapin', once the blade starts scrapin'»
| «Нет спасения, когда лезвие начинает царапать»
|
| «My sword, indeed, make more niggaz bleed»
| «Мой меч, действительно, заставляет больше ниггеры истекать кровью»
|
| «Wannabe MC’s is shakin'»
| «Wannabe MC’s трясется»
|
| «So swift, naked eye couldn’t record the speed»
| «Так быстро, невооруженным глазом скорость не зафиксировать»
|
| I don’t believe what I’m seeing, I don’t believe it.
| Я не верю тому, что вижу, я не верю этому.
|
| Ladies and gentlemen, at this time
| Дамы и господа, в это время
|
| We ask you to please rise (you'll never quit
| Мы просим вас, пожалуйста, встаньте (вы никогда не бросите
|
| No one will ever get it, there’s no thing quit)
| Никто никогда не получит его, ничего не выйдет)
|
| Imagine a rhyme in it’s prime, from off the baselines
| Представьте себе рифму в расцвете сил, начиная с базовых линий.
|
| Skyscraper verticals, support the hang time
| Вертикали небоскребов, поддержка времени зависания
|
| Evidence that was left at the scene of the crime
| Улики, оставленные на месте преступления
|
| Trace back to a few, from out a group of nine
| Проследите до нескольких, из группы из девяти
|
| Who performed well, regardless to the price of the tickets
| Кто выступил хорошо, вне зависимости от стоимости билетов
|
| Off or on stage, whatever, still kick it
| Вне или на сцене, что угодно, все равно пинайте
|
| With the footwork, of Freddie Adu, it’s all new
| С работой ног Фредди Аду все по-новому
|
| Now the rap commisioners, they wanna clone my shoe
| Теперь рэп-комиссары хотят клонировать мою обувь
|
| But the road’s narrow, and it’s difficult to climb
| Но дорога узкая, и трудно подняться
|
| With the heat, the wind and the fallen rocks combined
| С жарой, ветром и упавшими камнями в сочетании
|
| It’s hard to stay in line, the course is an obsticle
| Трудно оставаться в очереди, курс - препятствие
|
| Within each chamber, the force is unstoppable
| В каждой камере сила непреодолима
|
| Lyrical swordsman, blades sharp, I cut out your heart
| Лирический фехтовальщик, лезвия острые, я вырезал твое сердце
|
| M.C.'s want no part, in any type of conflict
| МС не хотят участвовать ни в каком конфликте
|
| Because then I respond quick, it gets Vick
| Потому что тогда я отвечаю быстро, Вик становится
|
| The problem goes beyond sick
| Проблема выходит за рамки болезни
|
| (Wearin' red trunks with silver trim, fightin' outta Philadelphia, Pennsylvania)
| (Ношу красные плавки с серебряной отделкой, сражаюсь за пределами Филадельфии, Пенсильвания)
|
| This is how we do (His game is tight, and there’s nothing to do)
| Вот как мы поступаем (Его игра напряженная, и делать нечего)
|
| Pazmanian Devil, Frank Sinatra, Jedi Mind, Wu-Tang
| Пазманийский дьявол, Фрэнк Синатра, Разум джедая, Ву-Тан
|
| What’s the deal, baby? | В чем дело, детка? |
| GZA/Genius, Stoupe on the track, yeah
| GZA/Genius, Стоуп на трассе, да
|
| My man Soop on the boards
| Мой мужчина Soop на досках
|
| Those who dare oppose us shall stand knee deep in the blood of their children
| Те, кто посмеют противостоять нам, будут стоять по колено в крови своих детей.
|
| Is that he who fondles the pleasure of Allah
| Это тот, кто ласкает довольство Аллаха
|
| Like him who has made himself reservin' the displeasure from Allah
| Подобно тому, кто заставил себя сохранить недовольство Аллаха
|
| And his abode and how, and it is an evil destination…) | И его обитель и как, и это злое предназначение…) |