| Eh yo…
| Эх…
|
| Turn my shit up son too
| Включи моего дерьма, сын тоже
|
| Yo You know exactly what i’m talking about,
| Yo Вы точно знаете, о чем я говорю,
|
| Y’know?
| Знаешь?
|
| I’m gonna crash your crew (x8)
| Я разобью твою команду (x8)
|
| Left drink wine, from the purist grapevine
| Левый напиток вина, из пуристской виноградной лозы
|
| An’rhyme out the mutherfucking mind
| Ан'рифма из гребаного ума
|
| Metal shine, light blind, cut the mic line
| Металлический блеск, слепой свет, перережьте линию микрофона
|
| Catch juice from the? | Выловить сок из? |
| land fo?
| земля для?
|
| 15 twenty inch woofers blow the manhole
| 15 двадцатидюймовых вуферов взорвали люк
|
| Made the street crack, master feedback
| Сделал уличную трещину, основная обратная связь
|
| ?Allah masters the beat back?
| ?Аллах мастеров отбить?
|
| The crowd look, while the stage shook
| Толпа смотрит, пока сцена трясется
|
| Carpenters made errors
| Плотники допустили ошибки
|
| Craftsmen had his head severed
| Ремесленникам отрубили голову
|
| Pyroclastic flow, heavy like tonnes of snow
| Пирокластический поток, тяжелый, как тонны снега
|
| Broke this rhymin’video
| Сломал это рифмованное видео
|
| Verbal assassin, blastin
| Словесный убийца, бластин
|
| Exploit your break through explosively
| Взрывно используйте свой прорыв
|
| Echo chamber ate that rap up ferociously
| Эхо-камера свирепо проглотила этот рэп
|
| Game controlled, optimize the input channel
| Управление игрой, оптимизация входного канала
|
| I set it relatively high for those on a panel
| Я устанавливаю его относительно высоким для тех, кто на панели
|
| CD with the durable, long-life cover
| компакт-диск в прочной долговечной обложке
|
| Very similar to no other
| Очень похоже ни на что другое
|
| I seen a million tryin’to set a flow
| Я видел миллион людей, пытающихся установить поток
|
| Thousands that show
| Тысячи, которые показывают
|
| Observe with the patience of watching a flower grow
| Наблюдайте с терпением, наблюдая за ростом цветка
|
| But one individual thing forgot the? | Но одну индивидуальную вещь забыли? |
| fri show?
| пт шоу?
|
| Now his pursuit is not for digress
| Теперь его погоня не для отступления
|
| A special note, thanks for being flank
| Особое примечание, спасибо за внимание
|
| While journalist’s stay runnin’in front of tanks
| Пока журналист бежит перед танками
|
| Blew out first class, came back close cash
| Взорвал первый класс, вернулся с наличными
|
| Ruff class, surfaces with no math
| Класс Ruff, поверхности без математики
|
| Military campaign, while shots cause information of the brain
| Военная кампания, пока выстрелы вызывают информацию мозга
|
| Beat Crazy Eddie insane
| Победить Безумного Эдди с ума
|
| Filled with pain -- niggaz reign
| Наполненный болью - правление ниггеры
|
| I’m gonna crash your crew (x16)
| Я разобью твою команду (x16)
|
| I’m gonna crash your crew
| Я разобью твою команду
|
| I’m gonna crash your crew
| Я разобью твою команду
|
| «You never use those shoes, you cant have platinum authority inject me,
| «Вы никогда не носите эти туфли, у вас не может быть платинового авторитета, чтобы сделать мне укол,
|
| bitch I inject you, with the shit that made you say, yo dirt dogg
| сука, я ввожу тебя дерьмом, которое заставило тебя сказать, йо грязный пес
|
| chew-chew-chew…»
| жуй-жуй-жуй…»
|
| I’m gonna crash your crew | Я разобью твою команду |