| Nine ball rack sitting on the table
| Стойка с девятью мячами стоит на столе
|
| Step right up if you’re able
| Шаг вперед, если вы в состоянии
|
| Sonny gives a lesson to a hundred of games
| Сонни преподает урок сотне игр
|
| Lay the money down take dead aim
| Положите деньги на мертвую цель
|
| House band rockin' way too long
| Хаус-бэнд рок слишком долго
|
| What you gonna do for a viper crowd
| Что ты собираешься делать для змеиной толпы
|
| Ain’t no white, ain’t no black
| Нет ни белого, ни черного
|
| Welcome to the wrong side of the tracks
| Добро пожаловать на неправильную сторону дорожек
|
| Wrong side of the tracks
| Неправильная сторона дорожек
|
| Tried to leave, but you came right back
| Пытался уйти, но ты вернулся
|
| To the Wrong side of the tracks
| На изнанку дорожек
|
| It’s in your blood, and that’s a fact
| Это у тебя в крови, и это факт
|
| From a big old limo sneakin' up slow
| Из большого старого лимузина медленно подкрадывается
|
| Anything you need, you can get it to go
| Все, что вам нужно, вы можете взять с собой
|
| The money comes up, the deal goes down
| Деньги приходят, сделка идет вниз
|
| Looks like somebody’s going downtown
| Похоже, кто-то едет в центр
|
| Tires squeeling, blue lights flashing
| Шины визжат, синие огни мигают
|
| Shots fired, cars crashing
| Стрельба, машины падают
|
| Just keep movin', and watch your back
| Просто продолжай двигаться и следи за своей спиной
|
| You’re on the wrong side of the tracks
| Вы находитесь не на той стороне пути
|
| Wrong side of the tracks
| Неправильная сторона дорожек
|
| Tried to leave, but you came right back
| Пытался уйти, но ты вернулся
|
| To the Wrong side of the tracks
| На изнанку дорожек
|
| It’s in your blood, and that’s a fact
| Это у тебя в крови, и это факт
|
| Homeless livin', hand to mouth
| Бездомная жизнь, впроголодь
|
| Talk about movin' further south
| Разговор о движении дальше на юг
|
| Livin' underneith the overpass
| Живу под эстакадой
|
| Got a little food but it will not last
| Получил немного еды, но это не продлится
|
| Wino dyin' in the gutter
| Вино умирает в канаве
|
| The very last words I heard him mutter
| Самые последние слова, которые я слышал, как он бормотал
|
| «You think you’re smart, but you don’t know jack
| «Ты думаешь, что ты умный, но ты не знаешь Джека
|
| You’re on the wrong side of the tracks»
| Вы находитесь не на той стороне пути»
|
| Wrong side of the tracks
| Неправильная сторона дорожек
|
| Tried to leave, but you came right back
| Пытался уйти, но ты вернулся
|
| To the Wrong side of the tracks
| На изнанку дорожек
|
| It’s in your blood, and that’s a fact
| Это у тебя в крови, и это факт
|
| Wrong side of the tracks
| Неправильная сторона дорожек
|
| Tried to leave, but you came right back
| Пытался уйти, но ты вернулся
|
| To the Wrong side of the tracks
| На изнанку дорожек
|
| You think you’re smart, but you don’t know jack | Ты думаешь, что ты умный, но ты не знаешь Джека |