| Now what’s up with the walking man
| Теперь, что случилось с ходячим человеком
|
| I wonder where he’s gone
| Интересно, куда он делся
|
| Marching down to Birmingham
| Марш в Бирмингем
|
| I think I’ll tag along
| Я думаю, я присоединюсь
|
| There was a walking man come by here
| Здесь проходил ходячий человек
|
| A hundred years ago
| Сто лет назад
|
| Walkin' down the Trail of Tears
| Прогулка по тропе слез
|
| Out to Oklahoma-oh
| В Оклахому-о
|
| Out to Oklahome
| В Оклахоме
|
| Hand me down my walkin' shoes
| Дай мне мои прогулочные туфли
|
| Hand me down my cane
| Дай мне трость
|
| Tune me up my mandolin
| Настрой меня на мою мандолину
|
| I’ll be on my way, hey
| Я буду в пути, эй
|
| It sure does smell like rain
| Это точно пахнет дождем
|
| Woody Guthrie was a walking man
| Вуди Гатри был ходячим человеком
|
| In the Dustbowl days
| В дни Dustbowl
|
| Had a six-string guitar in his hand
| В руке была шестиструнная гитара
|
| He killed a fascist every day
| Он убивал фашиста каждый день
|
| Chuck Berry is a walking man
| Чак Берри – ходячий человек
|
| So was Gandhi too
| Так было и с Ганди
|
| I’m gonna lace me up my ol' broghans
| Я собираюсь зашнуровать свои старые броганы
|
| That’s just what I’ll do
| Это как раз то, что я буду делать
|
| I got walkin' left to do
| Мне осталось идти
|
| Hand me down my walkin' shoes
| Дай мне мои прогулочные туфли
|
| Hand me down my cane
| Дай мне трость
|
| Tune me up my mandolin
| Настрой меня на мою мандолину
|
| I’ll be on my way, hey
| Я буду в пути, эй
|
| If I had shoes like a walkin' man
| Если бы у меня была обувь, как у ходячего человека
|
| I’ll tell you what I’d do
| Я скажу вам, что я бы сделал
|
| I’d walk away and not come back
| Я бы ушел и не вернулся
|
| Till I got to Katmandu-dah
| Пока я не добрался до Катманду-да
|
| Doo-dah, all the doo-dah day | Ду-да, весь день ду-да |