| Let us now praise a carpenter and the things that he made
| Теперь хвалим плотника и то, что он сделал
|
| And the way that he lived by the tools of his trade
| И то, как он жил инструментами своей торговли
|
| I can still hear his hammer singing ten penny time
| Я все еще слышу, как его молоток поет десять копеек
|
| Working by the hour till the day he died
| Работая по часам до того дня, когда он умер
|
| Oh he was tough as a crowbar quick as a chisel
| О, он был крепок, как лом, быстр, как долото
|
| Fair as a plane and true as a level
| Честный как самолет и верный как уровень
|
| He was straight as a chalkline and right as a rule
| Он был прямым, как мел, и правильным, как правило
|
| He was square with the world he took good care of his tools
| Он был честен с миром, он хорошо заботился о своих инструментах
|
| Oh he worked his hands in wood from the crib to the coffin
| О, он работал руками по дереву от кроватки до гроба
|
| With a care and a love you don’t see too often
| С заботой и любовью, которую ты не видишь слишком часто
|
| He built boats out of wood big boats working in a shipyard
| Он строил лодки из дерева, большие лодки, работающие на верфи.
|
| Mansions on the hill and a birdhouse in the backyard
| Особняки на холме и скворечник на заднем дворе
|
| He was tough as a crowbar…
| Он был крепок, как лом…
|
| He said anything that’s worth cuttin' down a tree for
| Он сказал все, ради чего стоит срубить дерево.
|
| Is worth doin' right don’t the Lord love a two by four
| Стоит поступать правильно, Господь не любит два на четыре
|
| Well they asked him how to do some he’d say just like Noah built the ark
| Ну, они спросили его, как сделать кое-что, что он сказал, точно так же, как Ной построил ковчег
|
| You got to hold your mouth right son and never miss your mark
| Ты должен держать язык за зубами, сынок, и никогда не промахиваться
|
| To be tough as a crowbar… | Быть крепким как лом… |