Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ramblin' Jack and Mahan, исполнителя - Guy Clark. Песня из альбома Boats To Build, в жанре Кантри
Дата выпуска: 31.12.1991
Лейбл звукозаписи: Compass
Язык песни: Английский
Ramblin' Jack and Mahan(оригинал) |
Now a Ramblin' Jack Elliot said: |
I got these lines in my face |
Tryin' to straighten out the wrinkles in my life |
When I think of all the fools I’ve been |
It抯 a wonder that I’ve sailed this many miles |
To which Larry Mahan replied: |
He said, «The sweet bird of youth |
Was sittin' on my shoulder yesterday |
But she’s always changin' partners |
And I always knew she’d up and fly away» |
Stayin' up all night |
In the Driskill Hotel |
Ramblin' Jack and Mahan |
Was cowboyed all to hell |
The room smelled like bulls |
The words sound like songs |
Now there’s a pair to draw to boys |
I would not steer you wrong |
So ol' Ramblin' Jack said: |
He said, «I recall a time |
I set my soul on fire just for show |
All it ever taught me was |
The more I learn the less I seem to know» |
Ol' Mahan crawled out from behind a couch and said: |
«Jack, as far as I can see |
Mistakes are only horses in disguise |
Ain抰 no need to ride 'em over |
'cause we could not ride them different if we tried |
Бродячий Джек и Махан(перевод) |
Теперь бродяга Джек Эллиот сказал: |
У меня эти линии на лице |
Пытаюсь разгладить морщины в моей жизни |
Когда я думаю обо всех дураках, которыми я был |
Это чудо, что я проплыл столько миль |
На что Ларри Махан ответил: |
Он сказал: «Сладкая птица юности |
Вчера сидел у меня на плече |
Но она всегда меняет партнеров |
И я всегда знал, что она встанет и улетит» |
Не спать всю ночь |
В отеле Дрискилл |
Рамблин Джек и Махан |
Был ковбоем к черту |
В комнате пахло быками |
Слова звучат как песни |
Теперь есть пара, которую можно нарисовать мальчикам |
Я бы не ошибся |
Итак, старый Рамблин Джек сказал: |
Он сказал: «Я вспоминаю время |
Я поджег свою душу просто для шоу |
Все, чему меня когда-либо учили, это |
Чем больше я узнаю, тем меньше мне кажется, что я знаю» |
Старый Махан вылез из-за дивана и сказал: |
«Джек, насколько я вижу, |
Ошибки - это только замаскированные лошади |
AinæŠ ° не нужно ездить на них |
потому что мы не смогли бы ездить на них по-другому, если бы попытались |