| Now this man down at the used car lot
| Теперь этот человек на стоянке подержанных автомобилей
|
| Tried to sell me four wheels and a trunk.
| Пытался продать мне четыре колеса и багажник.
|
| I said, «man, there is no engine!»,
| Я сказал: «Мужик, двигателя нет!»,
|
| He said, «the engines just a bunch of junk.
| Он сказал: «Двигатели просто куча хлама.
|
| You dont need no engine to go downhill
| Вам не нужен двигатель, чтобы идти под гору
|
| And I could plainly see, that thats the direction
| И я мог ясно видеть, что это направление
|
| Youre headed in», and he handed me the keys
| Ты направляешься», и он передал мне ключи
|
| (I said) no deal; | (я сказал) нет сделки; |
| you cant sell this stuff to me No deal, Im going back to tennessee
| ты не можешь продать мне эти вещи Нет сделки, я возвращаюсь в Теннесси
|
| Well, I went to a doctor of the highest order,
| Ну, я пошел к врачу высшей пробы,
|
| He said I couldnt have a drink for a year.
| Он сказал, что я не могу пить в течение года.
|
| One glass of wine on my birthday
| Один бокал вина в мой день рождения
|
| If my birthday wasnt too very near.
| Если бы мой день рождения не был слишком близок.
|
| Lord, he must have put me in a state of shock
| Господи, он, должно быть, поверг меня в состояние шока
|
| cause I made it for about two weeks;
| потому что я делал это около двух недель;
|
| Then he sent me a bill
| Затем он прислал мне счет
|
| That knocked me flat off the wagon
| Это сбило меня с ног
|
| And back down on my feet
| И снова встать на ноги
|
| When true love knocked upon my door
| Когда настоящая любовь постучала в мою дверь
|
| Shed just barely turned fifteen
| Шеду едва исполнилось пятнадцать
|
| And I was a little bit nervous
| И я немного нервничал
|
| If you know just what I mean.
| Если вы понимаете, что я имею в виду.
|
| But Ive heard somewhere
| Но я где-то слышал
|
| That true love conquers all
| Что настоящая любовь побеждает все
|
| And I figured that was that
| И я понял, что это было
|
| Then I started having dreams bout
| Затем мне начали сниться сны
|
| Being chased out of town
| Изгнание из города
|
| Wearing nothing but my cowboy hat.
| На мне ничего, кроме моей ковбойской шляпы.
|
| Well, I come through this life a stumbler, my friends
| Что ж, я иду по этой жизни спотыкаясь, друзья мои
|
| I expect to die that way
| Я ожидаю умереть таким образом
|
| It could be twenty years from now
| Это может быть через двадцать лет
|
| It could be most any day.
| Это может быть любой день.
|
| But if there is no whiskey and women, lord,
| Но если нет виски и баб, господи,
|
| Behind them heavenly doors
| За ними небесные двери
|
| Im gonna take my chances down below,
| Я собираюсь рискнуть внизу,
|
| And of that you can be sure | И в этом вы можете быть уверены |