| Well I wake up every morning Lord and what do I see
| Ну, я просыпаюсь каждое утро, Господь, и что я вижу
|
| I got a fool in my mirror and he’s lyin' to me
| У меня в зеркале дурак, и он лжет мне
|
| He says aw man she’s comin' back you just hide and watch
| Он говорит, что она возвращается, ты просто прячешься и смотришь
|
| That fool in my mirror singin' the same ol' song
| Этот дурак в моем зеркале поет ту же самую песню
|
| But it still don’t change the fact that my baby is gone
| Но это все равно не меняет того факта, что моего ребенка больше нет.
|
| I got wrinkles round my eyes I got grey in my hair
| У меня морщины вокруг глаз, у меня седые волосы
|
| I’m puttin' on a little bit of weight but I don’t seem to care
| Я немного набрал вес, но мне, кажется, все равно
|
| Fool say hey slick you lookin' good lie lie lie
| Дурак, скажи, эй, ловко, ты хорошо выглядишь, ложь, ложь, ложь.
|
| That fool in my mirror singin' the same old song
| Этот дурак в моем зеркале поет ту же старую песню
|
| But it still don’t change the fact that my baby is gone
| Но это все равно не меняет того факта, что моего ребенка больше нет.
|
| Now I just figured out what she meant when she sid
| Теперь я только что понял, что она имела в виду, когда сказала
|
| And she was not comin' back so why don’t I drop dead
| И она не возвращалась, так почему бы мне не упасть замертво
|
| Well I can’t live with him I can’t live without him
| Ну, я не могу жить с ним, я не могу жить без него
|
| I can’t believe a word he says but I don’t dare doubt him
| Я не могу поверить ни одному его слову, но я не смею сомневаться в нем
|
| He says aw man she just went off to get a loaf of bread
| Он говорит, что она просто пошла за буханкой хлеба
|
| Say you losin' a litle bitty weight aren’t you
| Скажи, что ты немного похудел, не так ли?
|
| That fool in my mirror singin' the same old song
| Этот дурак в моем зеркале поет ту же старую песню
|
| But it still don’t change the fact that my baby is gone
| Но это все равно не меняет того факта, что моего ребенка больше нет.
|
| Now I just figured out what she meant when she sid
| Теперь я только что понял, что она имела в виду, когда сказала
|
| And she was not comin' back so why don’t I drop dead
| И она не возвращалась, так почему бы мне не упасть замертво
|
| Well I wake up every morning Lord and what do I see
| Ну, я просыпаюсь каждое утро, Господь, и что я вижу
|
| I got a fool in my mirror and he’s lyin' to me
| У меня в зеркале дурак, и он лжет мне
|
| He says oh man she’s comin' back don’t worry
| Он говорит, о, чувак, она вернется, не волнуйся
|
| That fool in my mirror singin' the same old song
| Этот дурак в моем зеркале поет ту же старую песню
|
| But it still don’t change the fact that my baby is gone
| Но это все равно не меняет того факта, что моего ребенка больше нет.
|
| But it still don’t change the fact that my baby is gone | Но это все равно не меняет того факта, что моего ребенка больше нет. |