| Will I wake up tomorrow
| Проснусь ли я завтра
|
| Or get lost in this endless sorrow
| Или заблудиться в этой бесконечной печали
|
| My enemy without a face
| Мой враг без лица
|
| Won’t let me out of this place
| Не выпустит меня из этого места
|
| Caught up in myself
| Застрял в себе
|
| Like there’s nothing else
| Как нет ничего другого
|
| Inside a dark black cloud
| Внутри темного черного облака
|
| That’s bleeding me out
| Это истекает кровью
|
| Faceless eyes is all I see
| Безликие глаза - это все, что я вижу
|
| Hearing words but without sound
| Слышу слова, но без звука
|
| Torture without grace
| Пытки без благодати
|
| Tumbling around
| Кувыркаясь вокруг
|
| Nothing’s real or sacred
| Нет ничего реального или священного
|
| Rotten deep inside
| Гнилой глубоко внутри
|
| Locked up in myself
| Заперт в себе
|
| There’s no place to hide
| Негде спрятаться
|
| It’s getting cold
| Холодает
|
| When the shadows are drawing near
| Когда тени приближаются
|
| Paralysed like a frozen tear
| Парализован как замерзшая слеза
|
| I’m buried alive
| я похоронен заживо
|
| In this psychotic mind
| В этом психотическом уме
|
| I’m gonna dive
| я собираюсь нырнуть
|
| Fearing the fear of my fears
| Боясь страха перед моими страхами
|
| Chaining my soul
| Цепь моей души
|
| Deep in that whole
| Глубоко в этом целом
|
| Where no end is near
| Где нет конца
|
| There’s no escape
| Нет выхода
|
| From fearing the fear of my fears
| От страха перед моими страхами
|
| I can’t breath — skin burns
| Я не могу дышать — кожа горит
|
| Cold sweat’s running down my spine
| Холодный пот течет по моему позвоночнику
|
| Something’s getting near
| Что-то приближается
|
| But I can’t see no single sign
| Но я не вижу ни единого знака
|
| Darkness all around me
| Тьма вокруг меня
|
| Footsteps on my back
| Шаги на моей спине
|
| A cold hand seems to touch me
| Кажется, холодная рука касается меня
|
| Am I playing my last deck?
| Играю ли я своей последней колодой?
|
| More than just a nightmare
| Больше, чем просто кошмар
|
| A never ending fall
| Бесконечное падение
|
| Begging for awakening
| Просить пробуждения
|
| But no one hears my silent call
| Но никто не слышит мой безмолвный зов
|
| I am cold now that the shadows' here
| Мне холодно теперь, когда тени здесь
|
| Paralyzed like a frozen tear
| Парализован как замерзшая слеза
|
| I’m buried alive
| я похоронен заживо
|
| In this psychotic mind
| В этом психотическом уме
|
| I’m gonna dive
| я собираюсь нырнуть
|
| Fearing the fear of my fears
| Боясь страха перед моими страхами
|
| Chaining my soul
| Цепь моей души
|
| Deep in that hole
| Глубоко в этой дыре
|
| Where no end is near
| Где нет конца
|
| There’s no escape
| Нет выхода
|
| From fearing the fear of my fears
| От страха перед моими страхами
|
| Fearing the fear of my fears
| Боясь страха перед моими страхами
|
| Chaining my soul
| Цепь моей души
|
| Deep in that hole
| Глубоко в этой дыре
|
| Where no end is near
| Где нет конца
|
| There’s no escape
| Нет выхода
|
| From fearing the fear of my…
| От страха перед моим…
|
| Fearing the fear of my fears
| Боясь страха перед моими страхами
|
| Chaining my soul
| Цепь моей души
|
| Deep in that hole
| Глубоко в этой дыре
|
| Where no end is near
| Где нет конца
|
| There’s no escape
| Нет выхода
|
| From fearing the fear of my fears
| От страха перед моими страхами
|
| The fear of my fears | Страх моих страхов |