| Unutur muyum? (оригинал) | Unutur muyum? (перевод) |
|---|---|
| İstemiyorsan söyle giderim | Если ты не хочешь мне говорить, я пойду. |
| Bana böyle sessiz vedalar uymuyor | Такие молчаливые прощания мне не подходят |
| Ne yalan söyler ne de boşa yemin ederim | Я не лгу и не клянусь напрасно |
| Güven olmayan yerde kalp de durmuyor | Где нет доверия, сердце не останавливается |
| Düşsen bir gece koynuma | Если однажды ночью ты упадешь мне на грудь |
| Varsa günahı boynuma | Если на моей шее грех |
| Özledim çok | я много пропустил |
| Haberin yok | у тебя нет новостей |
| Düşsen bir gece koynuma | Если однажды ночью ты упадешь мне на грудь |
| Varsa günahı boynuma | Если на моей шее грех |
| Özledim çok | я много пропустил |
| Haberin yok | у тебя нет новостей |
| Unutur muyum bakışını | Я забываю твой взгляд |
| Kalbimde atışını | биться в моем сердце |
| İçimi yakışını oturup izledim | Я сидел и смотрел, как он сжигает мою душу |
| Ağladım ağladım | я плакал я плакал |
| Unutur muyum bakışını | Я забываю твой взгляд |
| Kalbimde atışını | биться в моем сердце |
| İçimi yakışını oturup izledim | Я сидел и смотрел, как он сжигает мою душу |
| Ağladım ağladım | я плакал я плакал |
| Düşsen bir gece koynuma | Если однажды ночью ты упадешь мне на грудь |
| Varsa günahı boynuma | Если на моей шее грех |
| Özledim çok | я много пропустил |
| Haberin yok | у тебя нет новостей |
| Düşsen bir gece koynuma | Если однажды ночью ты упадешь мне на грудь |
| Varsa günahı boynuma | Если на моей шее грех |
| Özledim çok | я много пропустил |
| Haberin yok | у тебя нет новостей |
| Unutur muyum bakışını | Я забываю твой взгляд |
| Kalbimde atışını | биться в моем сердце |
| İçimi yakışını oturup izldim | Я сидел и смотрел, как это сжигает мое сердце |
| Ağladım ağladım | я плакал я плакал |
| Unutur muyum bakışını | Я забываю твой взгляд |
| Kalbimde atışını | биться в моем сердце |
| İçimi yakışını oturup izledim | Я сидел и смотрел, как он сжигает мою душу |
| Ağladım ağladım | я плакал я плакал |
