| A canım, sevdin mi gittiğin yeri?
| О, дорогая, тебе понравилось место, куда ты пошла?
|
| Ne diye bizi bir tek ihtimale bıraktın?
| Почему вы оставили нам одну возможность?
|
| Gözyaşı bu bilir mi akacağı yeri?
| Знает ли эта слеза, куда она потечет?
|
| Beni bilmediğim omuzlarda bile ağlattın
| Ты заставил меня плакать даже на плечах, я не знаю
|
| Arada bir selam yolla
| Отправляйте приветствие время от времени
|
| Kaldıysa içinde yerim, yurdum
| Если она останется, я буду есть в ней, моя родина
|
| Çok zaman oldu
| это было так давно
|
| Açık yara nasıl şifa bulur?
| Как заживает открытая рана?
|
| Unuttum
| я забыл
|
| Kokun üzerimde
| Твой запах на мне
|
| Yanıyor içim cayır cayır
| я горю
|
| Böyle yakmayı hangi kalpsizden öğrendin?
| Какого бессердечного человека ты научился так жечь?
|
| Ben seni sevdim
| я любил тебя
|
| İnkar eder miyim?
| Я отрицаю?
|
| Hayır hayır
| Нет нет
|
| Tozdum, topraktım
| Я был пылью, я был землей
|
| Rüzgarına bile direnmedim
| Я даже не мог сопротивляться ветру
|
| Arada bir selam yolla
| Отправляйте приветствие время от времени
|
| Kaldıysa içinde yerim, yurdum
| Если она останется, я буду есть в ней, моя родина
|
| Çok zaman oldu
| это было так давно
|
| Açık yara nasıl şifa bulur?
| Как заживает открытая рана?
|
| Unuttum | я забыл |