Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tigers , исполнителя - Guillemots. Песня из альбома Walk The River, в жанре Иностранный рокДата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tigers , исполнителя - Guillemots. Песня из альбома Walk The River, в жанре Иностранный рокTigers(оригинал) |
| I came so close to giving up |
| So very close to giving up |
| The trees were timber waiting for fire |
| My home was a heartbeat, and heartbeats tire |
| But then I was stolen in love |
| I wish I was stolen in love |
| Love is anybody calling |
| Can you hear them now? |
| Can you hear them now? |
| I remember the feeling of being in one place |
| When home was a harbour asleep in her face |
| But now I’m running with the stripeless tigers of the world |
| How can I stand in the hot hot sun |
| And not think about the cold? |
| And get stolen in love |
| I wish I was stolen in love |
| Oh love is anybody calling |
| Can you hear them now? |
| You can hear them now |
| Saying I don’t have a clue |
| No I don’t have a clue |
| No I don’t have a clue |
| No I don’t have a clue |
| No I don’t have a clue |
| Oh no, you’re going to have to let me go |
| 'Cos I’m a tumbling star |
| Home isn’t anywhere we ever are |
| Home is a look on a face |
| Home isn’t here or any place |
| Home is anybody calling to get stolen in love |
| Stolen in love |
| I wish I was |
| I wish I was |
| I wish I was |
| I wish I was |
Тигры(перевод) |
| Я был так близок к тому, чтобы сдаться |
| Так очень близко к тому, чтобы сдаться |
| Деревья были древесиной в ожидании огня |
| Мой дом был сердцебиением, а сердцебиение утомляло |
| Но потом меня украли в любви |
| Я хочу, чтобы меня украли в любви |
| Любовь – это любой, кто звонит |
| Ты слышишь их сейчас? |
| Ты слышишь их сейчас? |
| Я помню чувство нахождения на одном месте |
| Когда дом был гаванью, спящей на ее лице |
| Но теперь я бегу с безполосыми тиграми мира |
| Как я могу стоять на жарком горячем солнце |
| И не думать о холоде? |
| И украсть в любви |
| Я хочу, чтобы меня украли в любви |
| О, любовь, это кто-нибудь звонит |
| Ты слышишь их сейчас? |
| Вы можете услышать их сейчас |
| Сказать, что у меня нет подсказки |
| Нет, я понятия не имею |
| Нет, я понятия не имею |
| Нет, я понятия не имею |
| Нет, я понятия не имею |
| О нет, тебе придется меня отпустить |
| «Потому что я падающая звезда |
| Дом — это не то место, где мы когда-либо были |
| Дом - это взгляд на лицо |
| Дом не здесь и не в любом другом месте |
| Дом — это тот, кто звонит, чтобы его украли в любви |
| Украденный в любви |
| Я хотел бы |
| Я хотел бы |
| Я хотел бы |
| Я хотел бы |
| Название | Год |
|---|---|
| Walk The River | 2010 |
| Vermillion | 2010 |
| Trains To Brazil | 2006 |
| Kriss Kross | 2008 |
| The Basket | 2010 |
| Sometimes I Remember Wrong | 2010 |
| Yesterday Is Dead | 2010 |
| Dancing In The Devil's Shoes | 2010 |
| Inside | 2010 |
| The Dormouse and the Meerkat | 2006 |
| Slow Train | 2010 |
| I Must Be A Lover | 2010 |
| Made-Up Lovesong #43 | 2006 |
| Nothing You Feel Is True | 2010 |
| Dancing In the Devils Shoes | 2010 |
| Nothing's Going to Bring Me Down | 2012 |
| Outside | 2012 |
| Fleet | 2012 |
| I Lie Down | 2012 |
| Get Over It | 2007 |