Перевод текста песни Tigers - Guillemots

Tigers - Guillemots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tigers, исполнителя - Guillemots. Песня из альбома Walk The River, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Geffen
Язык песни: Английский

Tigers

(оригинал)
I came so close to giving up
So very close to giving up
The trees were timber waiting for fire
My home was a heartbeat, and heartbeats tire
But then I was stolen in love
I wish I was stolen in love
Love is anybody calling
Can you hear them now?
Can you hear them now?
I remember the feeling of being in one place
When home was a harbour asleep in her face
But now I’m running with the stripeless tigers of the world
How can I stand in the hot hot sun
And not think about the cold?
And get stolen in love
I wish I was stolen in love
Oh love is anybody calling
Can you hear them now?
You can hear them now
Saying I don’t have a clue
No I don’t have a clue
No I don’t have a clue
No I don’t have a clue
No I don’t have a clue
Oh no, you’re going to have to let me go
'Cos I’m a tumbling star
Home isn’t anywhere we ever are
Home is a look on a face
Home isn’t here or any place
Home is anybody calling to get stolen in love
Stolen in love
I wish I was
I wish I was
I wish I was
I wish I was

Тигры

(перевод)
Я был так близок к тому, чтобы сдаться
Так очень близко к тому, чтобы сдаться
Деревья были древесиной в ожидании огня
Мой дом был сердцебиением, а сердцебиение утомляло
Но потом меня украли в любви
Я хочу, чтобы меня украли в любви
Любовь – это любой, кто звонит
Ты слышишь их сейчас?
Ты слышишь их сейчас?
Я помню чувство нахождения на одном месте
Когда дом был гаванью, спящей на ее лице
Но теперь я бегу с безполосыми тиграми мира
Как я могу стоять на жарком горячем солнце
И не думать о холоде?
И украсть в любви
Я хочу, чтобы меня украли в любви
О, любовь, это кто-нибудь звонит
Ты слышишь их сейчас?
Вы можете услышать их сейчас
Сказать, что у меня нет подсказки
Нет, я понятия не имею
Нет, я понятия не имею
Нет, я понятия не имею
Нет, я понятия не имею
О нет, тебе придется меня отпустить
«Потому что я падающая звезда
Дом — это не то место, где мы когда-либо были
Дом - это взгляд на лицо
Дом не здесь и не в любом другом месте
Дом — это тот, кто звонит, чтобы его украли в любви
Украденный в любви
Я хотел бы
Я хотел бы
Я хотел бы
Я хотел бы
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Walk The River 2010
Vermillion 2010
Trains To Brazil 2006
Kriss Kross 2008
The Basket 2010
Sometimes I Remember Wrong 2010
Yesterday Is Dead 2010
Dancing In The Devil's Shoes 2010
Inside 2010
The Dormouse and the Meerkat 2006
Slow Train 2010
I Must Be A Lover 2010
Made-Up Lovesong #43 2006
Nothing You Feel Is True 2010
Dancing In the Devils Shoes 2010
Nothing's Going to Bring Me Down 2012
Outside 2012
Fleet 2012
I Lie Down 2012
Get Over It 2007

Тексты песен исполнителя: Guillemots