Перевод текста песни Made-Up Lovesong #43 - Guillemots

Made-Up Lovesong #43 - Guillemots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Made-Up Lovesong #43 , исполнителя -Guillemots
Песня из альбома: Through The Windowpane
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:09.07.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Polydor Ltd. (UK)

Выберите на какой язык перевести:

Made-Up Lovesong #43 (оригинал)Выдуманная песня любви № 43 (перевод)
I love you through sparks and shining dragons, I do Я люблю тебя через искры и сияющих драконов, я люблю
Now there’s poetry in an empty coke can Теперь в пустой банке из-под колы есть поэзия
I love you through sparks and shining dragons, I do Я люблю тебя через искры и сияющих драконов, я люблю
Now there’s majesty in a burnt out caravan Теперь в сгоревшем караване есть величие
You got me off the paper-round Ты избавил меня от бумажного раунда
Just sprang out of the air Просто возник из воздуха
The best things come from nowhere Лучшие вещи приходят из ниоткуда
I love you, I don’t think you care Я люблю тебя, я не думаю, что тебе все равно
I love you through sparks and shining dragons, I do Я люблю тебя через искры и сияющих драконов, я люблю
And the symmetry in your northern grin И симметрия в твоей северной ухмылке
I love you through sparks and shining dragons, I do Я люблю тебя через искры и сияющих драконов, я люблю
I can see myself in the refill litter bin Я вижу себя в урне для мусора
You got me off the sofa Ты поднял меня с дивана
Just sprang out of the air Просто возник из воздуха
The best things come from nowhere Лучшие вещи приходят из ниоткуда
I can’t believe you care Я не могу поверить, что тебе не все равно
Yes, I believe you Да, я верю тебе
Yes, I believe you Да, я верю тебе
Yes, I believe youДа, я верю тебе
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: