| So let’s play Catch up,
| Итак, давайте поиграем в догонялки,
|
| Does your memory need a back up?
| Ваша память нуждается в резервной копии?
|
| Oh, please lay down, lay low,
| О, пожалуйста, ложись, ложись на дно,
|
| Don’t speak so slow.
| Не говорите так медленно.
|
| Living all in the silence,
| Живя все в тишине,
|
| Silence living on you
| Тишина живет на вас
|
| You go outside, outside, outside
| Вы выходите на улицу, снаружи, снаружи
|
| Because there’s nothing else to do.
| Потому что больше нечего делать.
|
| Then you sit and you want the most
| Потом сидишь и хочешь больше всего
|
| Of a loved heart, of hallway porch
| Любимого сердца, крыльца прихожей
|
| There’s no turning round
| Нет поворота
|
| Try to take it back what you said,
| Попробуй взять свои слова обратно,
|
| But the empty words
| Но пустые слова
|
| Won’t leave you empty here
| Не оставит вас здесь пустым
|
| And no one is gonna hear your wolf cry out.
| И никто не услышит твой волчий крик.
|
| So cry outside
| Так плачь снаружи
|
| outside
| за пределами
|
| outside
| за пределами
|
| outside … | за пределами … |