| When you wake I won’t know what to do Weather it alone or stay here with you
| Когда ты проснешься, я не буду знать, что делать, пережить это в одиночестве или остаться здесь с тобой.
|
| Something’s got into the way that I hide
| Что-то мешает мне скрыть
|
| But I told a lighter to write off the light
| Но я сказал зажигалке списать свет
|
| Southern winds, southern winds
| Южные ветры, южные ветры
|
| We were young lying eyes in the sun
| Мы были молодыми лежащими глазами на солнце
|
| Antarctic together made one
| Антарктика вместе сделала один
|
| But I cried and I’ll have to explain
| Но я плакала, и мне придется объяснить
|
| All of my colours as I go into gray
| Все мои цвета, когда я становлюсь серым
|
| Southern winds, southern winds
| Южные ветры, южные ветры
|
| And where do the boats all go?
| И куда идут все лодки?
|
| And where do the boats all go?
| И куда идут все лодки?
|
| And where do the boats all go?
| И куда идут все лодки?
|
| When they’re out the wasteland I rode
| Когда они вышли из пустоши, я поехал
|
| So I’ll wait till you come to my side
| Так что я подожду, пока ты не придешь ко мне
|
| Carried along by an old rusty tide
| Унесенный старым ржавым приливом
|
| Living and loving can turn a man strange
| Жизнь и любовь могут сделать человека странным
|
| So don’t let them bury you living their way
| Так что не позволяйте им хоронить вас, живя по-своему
|
| Southern winds, southern winds
| Южные ветры, южные ветры
|
| Southern winds, southern winds | Южные ветры, южные ветры |