| Scusa
| Извини
|
| Se non sono perfetto come te
| Если я не идеален, как ты
|
| Scusa
| Извини
|
| L’ho fatto senza chiedermi perché
| Я сделал это, не спрашивая себя, почему
|
| Scusa
| Извини
|
| Non è che sai per caso che ora è?
| Ты случайно не знаешь, сколько сейчас времени?
|
| Scusa
| Извини
|
| La strada per l’uscita sai qual è?
| Знаете, какой выход?
|
| Ah
| Ах
|
| Non ti dico mai nulla di buono, sai, il mondo è cattivo
| Я никогда не говорю тебе ничего хорошего, знаешь, мир плохой
|
| È per farti abituare a stare in giro (ah ah)
| Это чтобы вы привыкли быть рядом (ха-ха)
|
| Sono solo e un po' mi odio
| Я один, и я немного ненавижу себя
|
| Stiamo assieme per odiarci
| Мы вместе, чтобы ненавидеть друг друга
|
| Di meno per scordarci e fare le tre
| Меньше забыть и сделать три
|
| È il romanzo dei dannati e farabutti
| Это роман проклятых и негодяев
|
| Faccio sogni allucinanti, segreti che sanno tutti
| У меня есть галлюцинирующие сны, секреты, которые все знают
|
| Aspetto il treno per l’inferno, fumo alla fermata
| Жду поезда в ад, курю на остановке
|
| Nessuno che mi salva, frate', come una schermat-
| Нет того, кто спасает меня, брат, как ширма
|
| Tiè, goditi la serata
| Тие, наслаждайся вечером
|
| Tutti i miei raga' sfilano in strada
| Все мои мальчики ходят по улицам
|
| Che prima li ama, dopo li lama
| Кто их сначала любит, потом оплакивает
|
| Il diavolo è in Balenciaga
| Дьявол в Баленсиаге
|
| Angeli con le corna, io demone con l’aureola
| Ангелы с рогами, я демон с нимбом
|
| Morire non passa di moda
| Умирать не выходит из моды
|
| Il sesso e la droga sono sempre in voga
| Секс и наркотики всегда в моде
|
| E tu dici che
| И ты говоришь, что
|
| Che fine farai seduto sul divano
| Что будет с тобой, сидящим на диване
|
| Con un doppio whisky in mano?
| С двойным виски в руке?
|
| Resti lì, fermo a guardare
| Ты оставайся там, остановись и посмотри
|
| Questa guerra senza lottare
| Эта война без боя
|
| Yeah
| Ага
|
| Chiodi nella mano
| Гвозди в руке
|
| Sto per fare un gesto insano
| Я собираюсь сделать безумный жест
|
| Io drogato di attenzione
| Я зависим от внимания
|
| La mia vita è in eclissi
| Моя жизнь в затмении
|
| E la tipa che mi lascia via SMS
| И девушка, которая уходит от меня по смс
|
| Ma do voce a più di una generazione
| Но я даю голос не одному поколению
|
| Degenerato, nuoto nella cenere
| Дегенерат, плавающий в пепле
|
| Ma non posso risorgere, no, come una fenice (no)
| Но я не могу снова подняться, нет, как феникс (нет)
|
| Bevi questo whisky, vuoi competere?
| Выпей этот виски, хочешь посоревноваться?
|
| Ho annusato tanto etere che mi sono bruciato la narice
| Я учуял столько эфира, что обжег ноздрю
|
| Ho contato tanti soldi che manco ci stanno più in calcolatrice
| Я насчитал столько денег, что уже не помещаюсь даже в калькулятор
|
| Ma finché muoio mai sarò felice
| Но пока я умру, я никогда не буду счастлив
|
| Bottiglie mezze piene dei miei sbagli, non ti piaccio
| Бутылки наполовину полны моих ошибок, я тебе не нравлюсь.
|
| Io non rilascio dichiarazioni mentre bevo Scotch in ghiaccio
| Я не делаю никаких заявлений, пока пью виски со льдом.
|
| Il mondo va a fuoco
| Мир в огне
|
| Io canto e resto loco anche con una Glock alla tempia
| Я пою и остаюсь сумасшедшим даже с Глоком на виске
|
| Vuoi la mia fama? | Ты хочешь моей славы? |
| Tienla
| Оставь это
|
| Io preferisco che il vuoto si riempia (sì)
| Я предпочитаю, чтобы пустота заполнялась (да)
|
| La mia parola è sacra, è una leggenda (ah)
| Мое слово свято, это легенда (ах)
|
| Che fine farai seduto sul divano
| Что будет с тобой, сидящим на диване
|
| Con un doppio whisky in mano?
| С двойным виски в руке?
|
| Resti lì, fermo a guardare
| Ты оставайся там, остановись и посмотри
|
| Questa guerra senza lottare
| Эта война без боя
|
| Guardo cieli neri cercando nell’universo
| Я смотрю на черное небо, ища вселенную
|
| Le parole giuste per sentirmi grande
| Правильные слова, чтобы чувствовать себя прекрасно
|
| Uno come me (uno come me)
| Один, как я (один, как я)
|
| Ha poco da pretendere
| мало что можно ожидать
|
| Ho chiesto quasi tutto a questa vita
| Я спросил почти все в этой жизни
|
| Uno come me (uno come me)
| Один, как я (один, как я)
|
| Aspetta il tram a mezzanotte per
| Жди трамвая в полночь
|
| Sfiorare le stelle con le dita
| Коснитесь звезд пальцами
|
| Uno come me prega
| Кто-то вроде меня молится
|
| Uno come me nega
| Кто-то вроде меня отрицает
|
| Uno come me corre, corre, corre e se ne frega
| Кто-то вроде меня бежит, бежит, бежит и заботится
|
| Che fine farai seduto sul divano (seduto sul divano)
| Что будет с тобой, сидящим на диване (сидящим на диване)
|
| Con un doppio whisky in mano? | С двойным виски в руке? |
| (doppio whisky in mano)
| (двойной виски в руке)
|
| Resti lì, fermo a guardare
| Ты оставайся там, остановись и посмотри
|
| Questa guerra senza lottare
| Эта война без боя
|
| Scusa
| Извини
|
| Se non sono perfetto come te
| Если я не идеален, как ты
|
| Scusa
| Извини
|
| L’ho fatto senza chiedermi perché
| Я сделал это, не спрашивая себя, почему
|
| Scusa
| Извини
|
| Non è che sai per caso che ora è?
| Ты случайно не знаешь, сколько сейчас времени?
|
| Scusa
| Извини
|
| La strada per l’uscita sai qual è? | Знаете, какой выход? |