Перевод текста песни BiPolar - Gucci Mane, Quavo

BiPolar - Gucci Mane, Quavo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни BiPolar , исполнителя -Gucci Mane
Песня из альбома: Evil Genius
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.12.2018
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic, Guwop Enterprises
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

BiPolar (оригинал)Биполярное (перевод)
Ahh, g-got it on Smash Ааа, понял на Smash
OG Parker, go О. Г. Паркер, вперед
Bipolar (brr), Bipolar (huh), yeah Биполярный (брр), биполярный (ха), да
Bipolar with the check (Bipolar) Биполярный с проверкой (Биполярный)
I just put somethin' crazy 'round my neck (Bipolar) Я только что надела что-то сумасшедшее на шею (биполярное расстройство)
Go crazy with your ex (Bipolar) Сходи с ума со своим бывшим (биполярное расстройство)
I just might go crazy with my bitch (Bipolar) Я просто могу сойти с ума от своей сучки (биполярное расстройство)
Bipolar with the check (Bipolar) Биполярный с проверкой (Биполярный)
I just put somethin' crazy 'round my neck (Bipolar, yeah) Я только что надела что-то сумасшедшее на шею (биполярное расстройство, да)
Bipolar with my wrist (Bipolar) Биполярное с моим запястьем (биполярное)
Bipolar, man I keep on switchin' whips (Bipolar) Биполярный, чувак, я продолжаю переключать кнуты (биполярный)
Rude bipolar gang, diamond tennis chains on huge (Huge) Грубая биполярная банда, бриллиантовые теннисные цепи на огромном (огромном)
A marijuana war, we’ll take your trees like Scrooge (Yeah) Война с марихуаной, мы возьмем твои деревья, как Скрудж (Да)
My bitch bad and yellow, but my hunnids all blue (Bad) Моя сука плохая и желтая, но мои сотни все синие (плохие)
I just went bipolar, put my wrist on Tom Cruise Я только что стал биполярным, положил руку на Тома Круза
Insane man, my stash man, it’s crazy in the Range Сумасшедший, мой тайник, это безумие в хребте
He must be bipolar 'cause he can’t stay in his lane У него должно быть биполярное расстройство, потому что он не может оставаться на своей полосе
I’m talking to my shrink, and I’m draped in a mink Я разговариваю со своим психоаналитиком, и я закутан в норку
She asked me want I need, I said, «Bitch I need some' to drink» Она спросила меня, хочу ли я, я сказал: «Сука, мне нужно выпить»
Ice Cream Mane, man I pull up in a tank (Woo) Мороженое Мане, чувак, я подъезжаю в танке (Ву)
I feel like Mamma Mia 'cause I’m whippin' in the sink (Yeah) Я чувствую себя Mamma Mia, потому что я взбиваю в раковине (Да)
The coroner, the Huncho, the leader of the game (Yeah) Коронер, Хунчо, лидер игры (Да)
Bipolar, C-Murder, the Draco with the shank Биполярное, С-Убийство, Драко с хвостовиком
Bipolar with the check (Bipolar) Биполярный с проверкой (Биполярный)
I just put somethin' crazy 'round my neck (Bipolar) Я только что надела что-то сумасшедшее на шею (биполярное расстройство)
Go crazy with your ex (Bipolar) Сходи с ума со своим бывшим (биполярное расстройство)
I just might go crazy with my bitch (Bipolar) Я просто могу сойти с ума от своей сучки (биполярное расстройство)
Bipolar with the check (Bipolar) Биполярный с проверкой (Биполярный)
I just put somethin' crazy 'round my neck (Bipolar, yeah) Я только что надела что-то сумасшедшее на шею (биполярное расстройство, да)
Bipolar with my wrist (Bipolar) Биполярное с моим запястьем (биполярное)
Bipolar, man I keep on switchin' whips (Bipolar) Биполярный, чувак, я продолжаю переключать кнуты (биполярный)
Swappin' out the Lamb', think I’m crazy (Skrrt) Меняю Агнца, думаю, я сумасшедший (Скррт)
Shittin' on these hoes, tried to play me (Ugh) Насрать на эти мотыги, пытался разыграть меня (тьфу)
Bipolar, I been spending cash lately (Cash) Биполярное расстройство, в последнее время я трачу наличные (наличные)
Make you drown in the sauce, too much gravy Заставьте вас утонуть в соусе, слишком много соуса
Ball player shit, we get cash in this bitch (Ball) Дерьмо с мячом, мы получаем деньги за эту суку (мяч)
Money stretch too long, from the Nawf to the Six (Ayy) Деньги растягиваются слишком долго, от Nawf до Six (Ayy)
Bipolar gang 'cause I spazz on that bitch (Gang, gang) Биполярная банда, потому что я схожу с ума по этой суке (банда, банда)
I fucked her, then get out of my face, that’s that bipolar shit (Oh yeah) Я трахнул ее, а потом убрался с моих глаз, это биполярное дерьмо (О, да)
Dance on that work, Huncho James Brown Танцуй под эту работу, Ханчо Джеймс Браун
All them colors in your stones like a damn clown (Clown) Все они раскрашивают твои камни, как проклятый клоун (Клоун).
Screw that tip on that Uzi, don’t make no sound (Shh) Накрути этот наконечник на этот Узи, не издавай ни звука (Тссс)
Pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, pew, man down Пью, Пью, Пью, Пью, Пью, Пью, Пью, Пью, человек вниз
Two million in cars (Two), I don’t know what to drive (No) Два миллиона на машинах (Два), я не знаю, на чем ездить (Нет)
Neck ice polar (Polar), all my hoes be bi (Bi) Шея ледяная полярная (полярная), все мои мотыги би (би)
Jet fly solo (Solo), like a bird in the sky (Sky) Реактивный полет соло (Соло), как птица в небе (Небо)
Try the gang, we fold ya (Fold ya), extendos and 9s (9s) Попробуй банду, мы складываем тебя (Складываем тебя), экстендо и 9-ки (9-ки)
Went bipolar in Chanel, went bipolar on the scale (Scale) Стал биполярным в Chanel, стал биполярным на весах (Scale)
Went bipolar on the plug, told him, «Feed me bales» (Yeah) Пошел биполярный на вилку, сказал ему: «Накорми меня тюками» (Да)
Went bipolar on drugs (Drugs), they be telling me, «Chill» (Chill) У меня было биполярное расстройство на наркотики (Наркотики), они говорят мне: «Остынь» (Озноб)
Gave my mom her first dub, she thought I was goin' to jail (Mama, Huncho) Дал моей маме ее первый дубляж, она думала, что я попаду в тюрьму (Мама, Хунчо)
Bipolar with the check (Bipolar) Биполярный с проверкой (Биполярный)
I just put somethin' crazy 'round my neck (Bipolar) Я только что надела что-то сумасшедшее на шею (биполярное расстройство)
Go crazy with your ex (Bipolar) Сходи с ума со своим бывшим (биполярное расстройство)
I just might go crazy with my bitch (Bipolar) Я просто могу сойти с ума от своей сучки (биполярное расстройство)
Bipolar with the check (Bipolar) Биполярный с проверкой (Биполярный)
I just put somethin' crazy 'round my neck (Bipolar, yeah) Я только что надела что-то сумасшедшее на шею (биполярное расстройство, да)
Bipolar with my wrist (Bipolar) Биполярное с моим запястьем (биполярное)
Bipolar, man I keep on switchin' whips (Bipolar)Биполярный, чувак, я продолжаю переключать кнуты (биполярный)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: