| Bitch get up off me trick get up off me
| Сука, вставай с меня, трюк, вставай с меня.
|
| Bitch get up off me trick get up off me
| Сука, вставай с меня, трюк, вставай с меня.
|
| Bitch get up off me trick get up off me
| Сука, вставай с меня, трюк, вставай с меня.
|
| Bitch get up off me trick get up off me
| Сука, вставай с меня, трюк, вставай с меня.
|
| Bitch get up off me bitch get up off me
| Сука, вставай с меня, сука, вставай с меня.
|
| Bitch get up off me pussy get from round me
| Сука, вставай с меня, киска, убирайся от меня.
|
| Bitch get up off me bitch get up off me
| Сука, вставай с меня, сука, вставай с меня.
|
| Bitch get up off me pussy get from round me
| Сука, вставай с меня, киска, убирайся от меня.
|
| Sprinkle diamonds every where every thing frosty
| Посыпать бриллиантами везде, где все морозно
|
| 40 niggas 40 guns 40 glock 40s
| 40 нигеров 40 пушек 40 глоков 40-х
|
| Gave that boy a close casket when they shot shorty
| Дал этому мальчику тесную шкатулку, когда они стреляли в коротышку
|
| Because we fuck 1 time that don’t make u mine
| Потому что мы трахаемся 1 раз, что не делает тебя моей
|
| I guess u think that I’m a man cause I was in her spine
| Я думаю, ты думаешь, что я мужчина, потому что я был в ее позвоночнике
|
| When u fuck my little homie every thing was fine were
| Когда ты трахал моего маленького друга, все было в порядке.
|
| U ain’t the only 1 baby fall in line
| Ты не единственный ребенок, который попал в очередь
|
| If u ain’t in my circle get from round me
| Если ты не в моем кругу, уходи от меня
|
| They call me whooda kid I think u should crown me
| Они называют меня whooda kid, я думаю, ты должен увенчать меня
|
| U walk around holding hands but she wants me
| Ты ходишь, держась за руки, но она хочет меня.
|
| But when I’m finish I’m like bitch get up off me
| Но когда я закончу, я, как сука, встану с меня.
|
| Bitch get up off me trick get up off me
| Сука, вставай с меня, трюк, вставай с меня.
|
| Your girl seen my ride I can’t keep this bitch from talking
| Твоя девушка видела мою поездку, я не могу удержать эту суку от разговоров
|
| Stalking talking bitch get up off me
| Преследующая говорящая сука, вставай с меня.
|
| Trick get up off me hoes won’t let me sleep
| Трюк, вставай с меня, мотыги не дадут мне уснуть
|
| Ball so hard it’s exhausting
| Мяч такой тяжелый, что это утомительно
|
| Prick get up off me trick get up off me
| Укол, вставай с меня, трюк, вставай с меня.
|
| My top back on south beach
| Моя верхняя часть на южном пляже
|
| My car cost half a million dollars mother fuck a car key
| Моя машина стоит полмиллиона долларов, мать трахает ключи от машины
|
| I’m screaming get em flocka they like gucci get them off me
| Я кричу, хватай их стаю, им нравится Гуччи, убери их от меня.
|
| Pull up in the butter cream guts painted coffee
| Поднимитесь в масляно-кремовых кишках, окрашенных кофе
|
| Haters lookin salty nigga get up off me
| Ненавистники смотрят на соленого ниггера, вставай с меня.
|
| Haters thought they had me but I’m not one to play with
| Ненавистники думали, что я у них есть, но я не из тех, с кем можно играть
|
| Boy play with your daddy stacks up in my khakis
| Мальчик, поиграй со своим папочкой в моих хаки
|
| Dope man nikes man this rap shit is easy
| Наркоман, nikes man, это рэп-дерьмо легко
|
| Beef will leave you leaking he just another swag thief
| Говядина оставит вас утечкой, он просто еще один вор
|
| Labels tryna clone me but ain’t no way to clone me
| Ярлыки пытаются клонировать меня, но это не способ клонировать меня
|
| I robbed so many people that my family disowned me
| Я ограбил так много людей, что моя семья отреклась от меня
|
| Moved in with my homie than I moved back on my lonely
| Переехал к своему корешу, чем вернулся к своему одинокому
|
| Swear my life a movie dawg I should win a tony
| Клянусь своей жизнью в кино, чувак, я должен выиграть Тони
|
| Oscar or an emmy cause gucci mane a movie
| Оскар или Эмми вызывают Гуччи Мане фильм
|
| Young wilt chamberlain this bitches love my music
| Молодой Уилт Чемберлен, эти суки любят мою музыку
|
| It’s gucci | это Гуччи |