| Hah
| Ха
|
| Guwop
| Гувоп
|
| (Honorable C.N.O.T.E)
| (Достопочтенный C.N.O.T.E.)
|
| Gato
| Гато
|
| Hah (It's Gucci), hah (It's Gucci, hah)
| Ха (это Гуччи), ха (это Гуччи, ха)
|
| Real Zone 6, nigga, straight up
| Реальная зона 6, ниггер, прямо вверх
|
| I look just like it
| я выгляжу точно так же
|
| Diamond chains on, they bitin' (Uh, uh)
| Алмазные цепи надеты, они кусаются (э-э-э)
|
| Choke you, can’t breathe
| Задушить тебя, не могу дышать
|
| Choker chain bitin' like Tyson
| Цепь колье кусается, как Тайсон
|
| Start with no keys (Skrrt)
| Начать без ключей (Скррт)
|
| I used to ride around with no license (Skrrt)
| Раньше я ездил без лицензии (Скррт)
|
| My diamonds on freeze
| Мои бриллианты на морозе
|
| But the old me would rob Mike Tyson (Shut up, lay down)
| Но старый я ограбил бы Майка Тайсона (заткнись, ложись)
|
| Your bitch chose me
| Твоя сука выбрала меня
|
| Got a cuff with no key but we solid (Probably 12)
| Есть наручники без ключа, но мы крепкие (вероятно, 12)
|
| Why the feds on me?
| Почему федералы на мне?
|
| Didn’t they hear on «Slippery» I’m nonviolent?
| Разве они не слышали на «Slippery», что я ненасильственный?
|
| Damn chain still icy (Burr)
| Проклятая цепь все еще ледяная (Burr)
|
| Still gamblin' at the 'partment, shootin' dices (Bet it, bet it)
| Все еще играешь в «квартире», играешь в кости (Ставка, ставка).
|
| I did kill Bill, I kill his ass in Volume 2 if he try me (I still will)
| Я убил Билла, я убью его задницу во втором томе, если он попытается меня (я все еще сделаю это)
|
| Do it for the culture
| Сделайте это для культуры
|
| Do it for the vultures, not smilin' (Still trill)
| Сделай это для стервятников, а не улыбайся (все еще трель)
|
| The low life grinders
| Измельчители с низким сроком службы
|
| Give a fuck, I give a fuck, just like 'em (Still real)
| Похуй, мне похуй, как и они (все еще настоящие)
|
| Hotbox strike you
| Хотбокс поразит тебя
|
| Livin' life by the gun like a Viking (Baow, baow)
| Живу жизнью с ружьем, как викинг (бау, бау)
|
| I know I’m not a lick (Hah)
| Я знаю, что я не лизун (Ха)
|
| But I know I probably look just like it (Huh? Wop)
| Но я знаю, что, наверное, выгляжу точно так же (а? Ничего себе)
|
| Lookin' just like it (Burr)
| Выглядит так же, как это (Burr)
|
| Not a lick, but I’m lookin' just like it (With all these damn chains)
| Не лизать, но я выгляжу точно так же (Со всеми этими проклятыми цепями)
|
| I’m lookin' just like it
| Я выгляжу так же, как это
|
| Sell a brick, hit a lick, yeah I’m lookin' just like it (With all these damn
| Продай кирпич, лизни, да, я выгляжу точно так же (со всеми этими чертовыми
|
| chains)
| цепи)
|
| I’m lookin' just like it
| Я выгляжу так же, как это
|
| Not a lick, but I know I’m probably lookin' just like it (With all these damn
| Не лизать, но я знаю, что, наверное, выгляжу точно так же (Со всеми этими проклятыми
|
| chains)
| цепи)
|
| She lookin' just like it
| Она выглядит так же, как это
|
| Super thick, super lit, yeah she lookin' just like it (With all these damn
| Супер толстая, супер освещенная, да, она выглядит точно так же (со всеми этими чертовыми
|
| chains)
| цепи)
|
| Hot rifle (Draco)
| Горячая винтовка (Драко)
|
| Savage still ride with no license (21, facts)
| Дикарь все еще ездит без лицензии (21, факты)
|
| Turned 19 (Yeah)
| исполнилось 19 (да)
|
| Bought a '79 Camaro with nitrous (On God)
| Купил Camaro 79 года с закисью азота (О Боге)
|
| Nigga, them facts (21)
| Ниггер, эти факты (21)
|
| Collier Ridge, nigga, I was sellin' that pack (On God)
| Коллиер-Ридж, ниггер, я продавал эту пачку (О Боге)
|
| Zone 6 niggas don’t lack
| Ниггерам Зоны 6 не хватает
|
| Ridin' down Moreland Ave, nigga, I’m strapped (21)
| Еду по Морленд-авеню, ниггер, я привязан (21)
|
| Nigga, I pop it
| Ниггер, я выкладываю это.
|
| Fifty cal on me so big, gotta jump out the car just to cock it
| Пятьдесят кал на меня такой большой, я должен выпрыгнуть из машины, чтобы взвести его.
|
| You don’t want smoke, nigga, stop it
| Ты не хочешь курить, ниггер, перестань
|
| Y’all ain’t got enough bodies (21)
| У вас недостаточно тел (21)
|
| Look like a lick, dare a nigga try to rob me
| Выглядит как лизун, посмеет ниггер попытаться ограбить меня
|
| 4L Gang, nigga killin' is a hobby
| Банда 4L, убийство ниггеров - это хобби
|
| Nigga, you ain’t hard, you just geekin' on molly
| Ниггер, ты не крут, ты просто фанат Молли
|
| All these VVS’s got me lookin' like Follies (21)
| Все эти VVS заставили меня выглядеть как Follies (21)
|
| I’m on TV (21)
| Я по телевизору (21)
|
| I used to sell dope at BP, yeah (21)
| Раньше я продавал наркотики в BP, да (21)
|
| Sold QP’s at the QT (Yeah, yeah)
| Продал QP в QT (Да, да)
|
| I’ll give your ass a hundred thousand if you find an SI
| Я дам тебе сто тысяч, если ты найдешь SI
|
| Nigga, these VV’s (It's water)
| Ниггер, эти ВВ (это вода)
|
| Lookin' just like it
| Выглядит так же, как это
|
| Walkin' lick but I keep the H-E-A-T (21, 21)
| Хожу лизать, но я держу H-E-A-T (21, 21)
|
| Lookin' just like it (Burr)
| Выглядит так же, как это (Burr)
|
| Not a lick, but I’m lookin' just like it (With all these damn chains)
| Не лизать, но я выгляжу точно так же (Со всеми этими проклятыми цепями)
|
| I’m lookin' just like it
| Я выгляжу так же, как это
|
| Sell a brick, hit a lick, yeah I’m lookin' just like it (With all these damn
| Продай кирпич, лизни, да, я выгляжу точно так же (со всеми этими чертовыми
|
| chains)
| цепи)
|
| I’m lookin' just like it
| Я выгляжу так же, как это
|
| Not a lick, but I know I’m probably lookin' just like it (With all these damn
| Не лизать, но я знаю, что, наверное, выгляжу точно так же (Со всеми этими проклятыми
|
| chains)
| цепи)
|
| She lookin' just like it
| Она выглядит так же, как это
|
| Super thick, super lit, yeah she lookin' just like it (With all these damn
| Супер толстая, супер освещенная, да, она выглядит точно так же (со всеми этими чертовыми
|
| chains) | цепи) |