| In the quiet town of Wellsville amidst a global pandemic
| В тихом городке Уэллсвилле среди глобальной пандемии
|
| Above this business in a small apartment
| Над этим бизнесом в маленькой квартире
|
| New York State Police say six people tied a 23-year old man to a chair and beat
| Полиция штата Нью-Йорк сообщает, что шесть человек привязали 23-летнего мужчину к стулу и избили
|
| him to death
| его до смерти
|
| Police say it was a brutal death that lasted over the course of a day
| В полиции говорят, что это была жестокая смерть, которая длилась сутки.
|
| Police then found his body wrapped in a sheet and garbage bags in the Genesee
| Затем полиция нашла его тело, завернутое в простыню и мешки для мусора, в Genesee.
|
| River
| Река
|
| How can (How can)
| Как можно (как можно)
|
| You live with yourself when you took another life from the innocent?
| Вы живете с самим собой, когда вы забрали еще одну жизнь у невиновного?
|
| (Life from the innocent)
| (Жизнь от невинных)
|
| How can (How can)
| Как можно (как можно)
|
| You sleep at night knowin' you just took the boy’s last breath from him
| Ты спишь по ночам, зная, что только что отнял у мальчика последний вздох
|
| Cold sweat (Sweat)
| Холодный пот (пот)
|
| Steady your breathing
| Успокойте свое дыхание
|
| Just keep on repeating the last step
| Просто продолжайте повторять последний шаг
|
| Forget (—get)
| Забыть (—получить)
|
| Everything that you did, your existence of regret (Regret)
| Все, что вы сделали, ваше существование сожаление (сожаление)
|
| He was a hero in this town (This town)
| Он был героем в этом городе (в этом городе)
|
| Wore his whole heart on a damn string (On a damn string)
| Носил все свое сердце на чертовой струне (На чертовой струне)
|
| Scribble the faces of all of these people 'cause they won’t ever know a damn
| Нарисуйте лица всех этих людей, потому что они никогда не узнают ни черта
|
| thing (Know a damn thing)
| вещь (черт возьми)
|
| What a shame (Shame)
| Какой позор (позор)
|
| You had lots to offer to the world, you were more than just a name
| У вас было что предложить миру, вы были больше, чем просто имя
|
| This sort of thing (Thing)
| Такая вещь (Вещь)
|
| Doesn’t happen often 'round here, but the story’s all the same, so
| Здесь такое случается нечасто, но история одна и та же, так что
|
| How can (How can)
| Как можно (как можно)
|
| You live with yourself when you took another life from the innocent?
| Вы живете с самим собой, когда вы забрали еще одну жизнь у невиновного?
|
| (Life from the innocent)
| (Жизнь от невинных)
|
| How can (How can)
| Как можно (как можно)
|
| You sleep at night knowin' you just took the boy’s last breath from him
| Ты спишь по ночам, зная, что только что отнял у мальчика последний вздох
|
| Cold sweat (Sweat)
| Холодный пот (пот)
|
| Steady your breathing
| Успокойте свое дыхание
|
| Just keep on repeating the last step
| Просто продолжайте повторять последний шаг
|
| Forget (—get)
| Забыть (—получить)
|
| Everything that you did, your existence of regret (Regret)
| Все, что вы сделали, ваше существование сожаление (сожаление)
|
| How can
| Как может
|
| You live with yourself when you took another life from the innocent?
| Вы живете с самим собой, когда вы забрали еще одну жизнь у невиновного?
|
| How can
| Как может
|
| You sleep at night knowin' you just took the boy’s last breath from him
| Ты спишь по ночам, зная, что только что отнял у мальчика последний вздох
|
| Cold sweat
| Холодный пот
|
| Steady your breathing
| Успокойте свое дыхание
|
| Just keep on repeating the last step
| Просто продолжайте повторять последний шаг
|
| Forget
| Забывать
|
| Everything that you did, your existence of regret | Все, что вы сделали, ваше существование сожаления |