| Flatline
| Плоская линия
|
| I just wanna die, said I just wanna die sometimes
| Я просто хочу умереть, сказал, что иногда просто хочу умереть
|
| Prolly flatline
| Пролли плоская линия
|
| Have you ever made a wish and it doesn’t come true
| Вы когда-нибудь загадывали желание, и оно не сбывалось
|
| This time I’ma flatline
| На этот раз я плоский
|
| I just wanna die, said I just wanna die sometimes
| Я просто хочу умереть, сказал, что иногда просто хочу умереть
|
| Prolly flatline
| Пролли плоская линия
|
| Have you ever made a wish and it doesn’t come true
| Вы когда-нибудь загадывали желание, и оно не сбывалось
|
| This time I’ma flatline
| На этот раз я плоский
|
| Losin' everythin', includin' my god damn mind
| Теряю все, включая мой проклятый разум
|
| I’ma flatline
| Я плоская линия
|
| Baby I’ma die, don’t cry it’ll be allright
| Детка, я умру, не плачь, все будет хорошо
|
| I’ma flatline
| Я плоская линия
|
| Death is rollin' through the wind
| Смерть катится по ветру
|
| Hyper active like a kid without the ritalin
| Гиперактивный, как ребенок без риталина
|
| Sip 40s 'till I sink into my seat
| Потягивайте 40, пока я не утону в своем кресле
|
| Transportation elevate so I can’t feel my feet, no
| Транспорт поднимается так, что я не чувствую ног, нет.
|
| Cloudy in my head, I think the lighter fluid lit my lucid visions from my bed
| В моей голове туман, я думаю, что жидкость для зажигалок осветила мои осознанные видения из моей постели.
|
| I sit and ponder 'bout the water that I’m drinkin' from my sink
| Я сижу и думаю о воде, которую я пью из своей раковины
|
| Will it calcify and justify the feelings that I think?
| Окаменит ли это и оправдает те чувства, о которых я думаю?
|
| Probly not
| Вероятно, нет
|
| But that’s a fuckin' headline
| Но это гребаный заголовок
|
| Headin' to the shore without a cure for all my deadlines
| Направляюсь на берег без лекарства для всех моих сроков
|
| Subtweeting my enemies but they’re just merely enzymes
| Субтвит моих врагов, но они всего лишь ферменты
|
| I know that you love me but you love him too and that’s fine
| Я знаю, что ты любишь меня, но ты тоже любишь его, и это нормально
|
| (Not really but…) I should prolly go
| (Не совсем, но…) Мне, наверное, пора идти
|
| Zippin' up my coat and spark a blunt under the snow
| Застегиваю пальто и зажигаю косяк под снегом.
|
| Wow, I just blew an O
| Ничего себе, я только что взорвал O
|
| Step into a portal, I’m immortal now the goat
| Войди в портал, теперь я бессмертен, коза
|
| And then I flatline
| И тогда я плоская линия
|
| I just wanna die, said I just wanna die sometimes
| Я просто хочу умереть, сказал, что иногда просто хочу умереть
|
| Prolly flatline
| Пролли плоская линия
|
| Have you ever made a wish and it doesn’t come true
| Вы когда-нибудь загадывали желание, и оно не сбывалось
|
| This time I’ma flatline
| На этот раз я плоский
|
| Losin' everythin', includin' my god damn mind
| Теряю все, включая мой проклятый разум
|
| I’ma flatline
| Я плоская линия
|
| Baby I’ma die, don’t cry it’ll be allright
| Детка, я умру, не плачь, все будет хорошо
|
| I’ma flatline | Я плоская линия |