| So let’s go
| Итак, начнем
|
| To that party down the road
| На вечеринку по дороге
|
| Get so damn faded, sedated to subdue the stress
| Стань таким чертовски бледным, успокойся, чтобы подавить стресс.
|
| And down the whole bottle to forget the rest
| И выпил всю бутылку, чтобы забыть об остальном
|
| I don’t really know where I will go
| Я действительно не знаю, куда я пойду
|
| Talk to me baby, just don’t fall asleep
| Поговори со мной, детка, только не засыпай
|
| I see you some days inside of my dreams, dreams, dreams
| Я вижу тебя несколько дней в моих снах, снах, снах
|
| Inside of my dreams
| Внутри моих снов
|
| Talk on the phone till I’m falling asleep
| Говорите по телефону, пока я не засну
|
| You say I love you and I hear the beep
| Ты говоришь, что я люблю тебя, и я слышу звуковой сигнал
|
| I get to thinking and dive in too deep
| Я начинаю думать и погружаюсь слишком глубоко
|
| Lost in a dream
| Потерянный во сне
|
| I disconnect and start grinding my teeth
| Я отключаюсь и начинаю скрипеть зубами
|
| I see him smile, your lips start to meet
| Я вижу, как он улыбается, твои губы начинают встречаться
|
| I close my eyes and accept my defeat
| Я закрываю глаза и принимаю свое поражение
|
| So let’s go
| Итак, начнем
|
| To that party down the road
| На вечеринку по дороге
|
| Get so damn faded, sedated to subdue the stress
| Стань таким чертовски бледным, успокойся, чтобы подавить стресс.
|
| And down the whole bottle to forget the rest
| И выпил всю бутылку, чтобы забыть об остальном
|
| I don’t really know where I will go
| Я действительно не знаю, куда я пойду
|
| Talk to me baby, just don’t fall asleep
| Поговори со мной, детка, только не засыпай
|
| I see you some days inside of my dreams, dreams, dreams
| Я вижу тебя несколько дней в моих снах, снах, снах
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (When she talks to me)
| Внутри моих снов, снов, снов (Когда она разговаривает со мной)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (Cue the voice in my head)
| Внутри моих снов, снов, снов (Послушайте голос в моей голове)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (When she dodges me)
| Внутри моих снов, снов, снов (Когда она уворачивается от меня)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (Kill the ghost in my bed)
| Внутри моих снов, снов, снов (Убей призрака в моей постели)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (When she talks to me)
| Внутри моих снов, снов, снов (Когда она разговаривает со мной)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (Cue the voice in my head)
| Внутри моих снов, снов, снов (Послушайте голос в моей голове)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (When she dodges me)
| Внутри моих снов, снов, снов (Когда она уворачивается от меня)
|
| Inside of my dreams, dreams, dreams (Kill the ghost in my bed) | Внутри моих снов, снов, снов (Убей призрака в моей постели) |