| «Go, leave me alone», she cried on the phone again
| «Иди, оставь меня в покое», — снова закричала она в трубку.
|
| She cried on the phone again
| Она снова плакала по телефону
|
| Why does this never, ay, ay
| Почему это никогда, да, да
|
| «Go, leave me alone», she cried on the phone again
| «Иди, оставь меня в покое», — снова закричала она в трубку.
|
| Why does this never end?
| Почему это никогда не кончается?
|
| No, I didn’t know that you wanted just a friend
| Нет, я не знал, что ты хочешь просто друга
|
| Don’t tell me you love me then, love me then
| Не говори мне, что любишь меня тогда, люби меня тогда
|
| Where do I go? | Куда я иду? |
| Where do I go? | Куда я иду? |
| I do not know
| Я не знаю
|
| Where do I go? | Куда я иду? |
| I do not know, I do not
| Я не знаю, я не
|
| Hey, what something you dream 'bout?
| Эй, о чем ты мечтаешь?
|
| Babe, I’ve been tryna figure things out
| Детка, я пытался во всем разобраться
|
| Blame myself when I come down
| Виню себя, когда спускаюсь
|
| Hate you more when the sun’s down
| Ненавижу тебя больше, когда солнце садится
|
| Fake love is all I see around
| Поддельная любовь - это все, что я вижу вокруг
|
| Lately, you’ve been tryna scheme around
| В последнее время вы пытаетесь строить планы
|
| Make me feel like I’ma be around
| Заставьте меня чувствовать, что я буду рядом
|
| Wasted time is all I’m seeing now
| Потерянное время - это все, что я вижу сейчас
|
| And your freckles make me stare and cry
| И твои веснушки заставляют меня смотреть и плакать
|
| Connect the dots inside your mind
| Соедините точки внутри вашего разума
|
| Thought we complete each other
| Думал, что мы дополняем друг друга
|
| Why does this shit happen every time?
| Почему это дерьмо происходит каждый раз?
|
| I think you’re seeing other guys
| Я думаю, ты встречаешься с другими парнями
|
| 'Cause you don’t talk about the lies
| Потому что ты не говоришь о лжи
|
| With me lately, I’m going blind
| Со мной в последнее время я слепну
|
| To what’s happened with you and I
| К тому, что случилось с тобой и мной
|
| And we probably could’ve worked out
| И мы, вероятно, могли бы сработать
|
| That’s not how it turned out, though
| Однако это не так.
|
| Heard you’re back with him again
| Слышал, ты снова с ним
|
| But you say he’s just a friend, uhm, no
| Но ты говоришь, что он просто друг, ммм, нет.
|
| Lost the love I thought I had back
| Потерял любовь, которую, как мне казалось, я вернул
|
| But it always backtracks, so
| Но он всегда отступает, поэтому
|
| Guess I’m alone in the end
| Думаю, я один в конце
|
| With a bottle and this pencil
| С бутылкой и этим карандашом
|
| «Go, leave me alone», she cried on the phone again
| «Иди, оставь меня в покое», — снова закричала она в трубку.
|
| Why does this never end?
| Почему это никогда не кончается?
|
| No, I didn’t know that you wanted just a friend
| Нет, я не знал, что ты хочешь просто друга
|
| Don’t tell me you love me then, love me then
| Не говори мне, что любишь меня тогда, люби меня тогда
|
| Where do I go? | Куда я иду? |
| I do not know, I do not know
| Я не знаю, я не знаю
|
| Where do I go? | Куда я иду? |
| I do not know, I do not | Я не знаю, я не |