Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Melodrama, исполнителя - Guaraná
Дата выпуска: 04.07.2010
Язык песни: Испанский
Melodrama(оригинал) |
Todo el daño que causé, me fui devuelto en pequeñas dosis |
No sé porque te abandoné, no era dueño de mis, pequeñas crisis |
La autopista ha sido la testigo, que tengo nombre y apellido |
Estoy, perdido… |
Las mujeres que quisieron conocerme, no me entendieron, es difícil comprenderme |
Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo, sin pensar en ti, |
sin pensar en ti |
Si tuviera al menos, una oportunidad, para explicarte que te llamaba de |
madrugada, sin decir nada, solo para oír tu respiración |
Y te seguía y te espiaba, en mi colchón envuelto en llamas |
Soy un actor de melodrama que escribe, versos en pijama |
Churuchuchurú. |
oh… x2 |
Tuve miedo de ser fiel, por aquella estupidez de creerme extraordinario |
No encontré satisfacción, como dice la canción, voy a intentar… superarlo |
Tengo suerte, de haberte conocido. |
Si tu quieres, podemos ser amigos |
Tengo frió, y pierdo la paciencia, barra libre en el bar de la incoherencia |
Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo sin pensar en ti, |
sin pensar en ti |
Si tuviera al menos una oportunidad para explicarte que te llamaba de madrugada, |
sin decir nada, solo para oír tu respiración |
Si tuviera al menos otra oportunidad para explicarte que te llamaba de madrugada |
Sin decir nada, solo para oír tu respiración y te seguía y te espiaba en mi |
colchón envuelto en llamas. |
Soy un actor de melodrama, que escribe versos en |
pijama |
Y no paso ni un segundo más, ni un solo segundo, sin pensar en ti |
(перевод) |
Весь ущерб, который я причинил, был оплачен малыми дозами. |
Я не знаю, почему я бросил тебя, у меня не было своих маленьких кризисов |
Шоссе было свидетелем, что у меня есть имя и фамилия |
Я заблудился… |
Женщины, которые хотели со мной познакомиться, меня не понимали, меня трудно понять |
И я не трачу ни секунды, ни секунды, не думая о тебе, |
не думая о тебе |
Если бы у меня был хотя бы один шанс объяснить тебе, что я тебе перезваниваю |
ранним утром, ничего не говоря, лишь бы услышать твоё дыхание |
И я следовал за тобой, и я шпионил за тобой, на моем матрасе, охваченном пламенем |
Я актер мелодрамы, который пишет стихи в пижаме. |
Чуручучуру. |
ой ... x2 |
Я боялся быть верным из-за этой глупости считать себя необыкновенным |
Я не нашла удовлетворения, как поется в песне, я постараюсь… пережить это |
Мне повезло, что я встретил тебя. |
Если хочешь, мы можем быть друзьями |
Мне холодно, и я теряю терпение, открытый бар в баре бессвязности |
И я не трачу ни секунды, ни секунды, не думая о тебе, |
не думая о тебе |
Если бы у меня была хоть одна возможность объяснить тебе, что я звал тебя на рассвете, |
ничего не говоря, просто чтобы услышать твое дыхание |
Если бы у меня был хоть еще один шанс объяснить тебе, что я звонил тебе на рассвете |
Ничего не говоря, просто чтобы услышать твое дыхание, и я последовал за тобой и шпионил за тобой в моем |
матрас охвачен пламенем. |
Я актер мелодрамы, пишу стихи на |
Пижама |
И я не трачу ни секунды, ни секунды, не думая о тебе |