| No tienen la culpa de encontrarse en la avenida
| Они не виноваты, что встретились на проспекте
|
| Corazones ocupados, que se hacen los extraños
| Занятые сердца, которые делают незнакомцев
|
| Cuando en realidad se reconocen
| Когда они на самом деле узнают друг друга
|
| Más de lo que pueden aguantar
| Больше, чем они могут вынести
|
| No puedo parar de imaginarme
| я не могу перестать представлять
|
| Lo que no esta pasando, lo que no debe pasar
| Чего не происходит, чего не должно происходить
|
| Dentro de mi fantasía tu boca y la mía no quieren hablar
| В моей фантазии твой рот и мой не хотят говорить
|
| Todo parece mentira la gente no mira
| Все кажется ложью, люди не смотрят
|
| Y podemos estar conociendonos más
| И мы можем узнать друг друга больше
|
| Me preocupa la telepatía que me invento
| Я беспокоюсь о телепатии, которую я изобрел
|
| En la ridícula manía de escuchar
| В нелепой мании слушания
|
| Tus pensamientos, aunque en realidad soy yo
| Твои мысли, хотя это действительно я
|
| La que rebusca entre recuerdos que no hay
| Тот, кто ищет среди воспоминаний, которых не существует
|
| Dentro de mi fantasía tu boca y la mía no quieren hablar
| В моей фантазии твой рот и мой не хотят говорить
|
| Todo parece mentira la gente no mira
| Все кажется ложью, люди не смотрят
|
| Y podemos estar conociendonos más
| И мы можем узнать друг друга больше
|
| Lejos has estado y siempre estarás lejos
| Далеко ты был и всегда будешь далеко
|
| Lejos has estado y siempre estarás lejos
| Далеко ты был и всегда будешь далеко
|
| Dentro de mi fantasía tu boca y la mía no quieren hablar
| В моей фантазии твой рот и мой не хотят говорить
|
| Todo parece mentira la gente no mira
| Все кажется ложью, люди не смотрят
|
| Y podemos estar conociendonos más
| И мы можем узнать друг друга больше
|
| No puedo parar de imaginarme
| я не могу перестать представлять
|
| Lo que no esta pasando, lo que no debe pasar | Чего не происходит, чего не должно происходить |