| Why can’t I be like any guy?
| Почему я не могу быть похожим на любого парня?
|
| Why do they try and make me run? | Почему они пытаются заставить меня бежать? |
| Son of a gun
| Сын оружия
|
| What do they care about the clothes I wear?
| Какое им дело до одежды, которую я ношу?
|
| Why get their kicks from making fun?
| Почему они получают удовольствие от веселья?
|
| This world’s got a lot of space
| В этом мире много места
|
| And if they don’t like my face
| И если им не нравится мое лицо
|
| It ain’t me that’s going, that’s going any place
| Это не я иду, это идет куда угодно
|
| Well I don’t care
| Ну мне все равно
|
| Been laughed at me
| Надо мной смеялись
|
| If that’s the fair
| Если это честно
|
| I have to pay to be free
| Я должен платить, чтобы быть свободным
|
| Than baby laugh at me
| Чем ребенок смеется надо мной
|
| And I’ll cry for you
| И я буду плакать по тебе
|
| And I’ll pray for you
| И я буду молиться за тебя
|
| And I’ll do all those things
| И я сделаю все эти вещи
|
| That the man upstairs has to do
| Что человек наверху должен сделать
|
| I’ll do 'em for you
| Я сделаю их для тебя
|
| Yeah I’ll do 'em all for you
| Да, я сделаю все для тебя
|
| It’s gotta start some place
| Это должно начаться где-то
|
| It’s gotta start some time
| Это должно начаться некоторое время
|
| I’ll make that achievement
| Я сделаю это достижение
|
| And maybe the next time
| И, может быть, в следующий раз
|
| That guy in the silk tie
| Тот парень в шелковом галстуке
|
| He can walk by and say Hi!
| Он может пройти мимо и сказать привет!
|
| Say Hi! | Скажи привет! |
| instead of Why?
| вместо Почему?
|
| Instead of Why?
| Вместо Почему?
|
| Instead of Why?, babe
| Вместо «Почему?», детка
|
| Instead of Why? | Вместо Почему? |