Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hell Time, исполнителя - Groovie Ghoulies. Песня из альбома Born In The Basement, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 09.06.2016
Лейбл звукозаписи: Crimson Moon
Язык песни: Английский
Hell Time(оригинал) |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
Down these streets the fools rule |
There’s no freedom or self respect |
A knife’s point or a trip to the joint |
Is about all you can expect |
They kill people here who stand up for their rights |
The system’s just too damned corrupt |
It’s always the same, the name of the game |
Is who do you know higher up |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
The blacks and the whites |
The idiotic, the exotic |
Wealth is a filthy rag |
So erotic so unpatriotic |
So wrapped up in the American flag |
Witchcraft scum exploiting the dumb |
Turning children into punks and slaves |
Whose heroes and healers are rich drug dealers |
Who should be put in their graves |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
Listen to me Mr. Pussyman |
This might be your last night in a bed so soft |
We’re not pimps on the make, politicians on the take |
You can’t pay us off |
We’re gonna blow up your home of Voodoo |
And watch it burn without any regret |
We got the power we’re the new government |
You just don’t know it yet |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
For all of my brothers from Vietnam |
And my uncles from World War II |
I’d like to say that it’s countdown time now |
And we’re gonna do what the law should do |
And for you pretty baby |
I know you’ve seen it all |
I know your story is too painful to share |
One day though you’ll be talking in your sleep |
And when you do, I wanna be there |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
It’s hell time man |
Адское Время(перевод) |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
На этих улицах правят дураки |
Нет ни свободы, ни самоуважения |
Острие ножа или поездка в косяк |
Это все, что вы можете ожидать |
Здесь убивают людей, которые отстаивают свои права |
Система просто чертовски коррумпирована |
Это всегда одно и то же, название игры |
Кого ты знаешь выше |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Черные и белые |
Идиотизм, экзотика |
Богатство - грязная тряпка |
Так эротично, так непатриотично |
Так завернутый в американский флаг |
Колдовская сволочь, эксплуатирующая немых |
Превращение детей в панков и рабов |
Чьи герои и целители - богатые наркоторговцы |
Кого следует положить в могилы |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Послушайте меня, мистер Пуссимен |
Это может быть твоя последняя ночь в такой мягкой постели |
Мы не сутенеры на заказ, политики на взятке |
Вы не можете расплатиться с нами |
Мы собираемся взорвать ваш дом вуду |
И смотреть, как он горит без сожаления |
У нас есть власть, мы новое правительство |
Вы просто еще этого не знаете |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Для всех моих братьев из Вьетнама |
И мои дяди из Второй мировой войны |
Я хотел бы сказать, что сейчас время обратного отсчета |
И мы собираемся делать то, что должен делать закон |
И для тебя милый ребенок |
Я знаю, ты все это видел |
Я знаю, что твоя история слишком болезненна, чтобы ею делиться. |
Однажды ты будешь говорить во сне |
И когда ты это сделаешь, я хочу быть там |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |
Это адское время, чувак |