| Look out, here comes tomorrow
| Смотри, завтра наступит
|
| That’s when I’ll have to choose
| Вот когда мне придется выбирать
|
| How I wish I could borrow
| Как бы я хотел одолжить
|
| Someone else’s shoes
| Чужая обувь
|
| Mary (Mary) oh what a sweet girl
| Мэри (Мэри) о, какая милая девочка
|
| Lips like strawberry pie
| Губы как клубничный пирог
|
| Sandra, the long hair and pig tails
| Сандра, длинные волосы и косички
|
| Can’t make up my mind
| Не могу решиться
|
| I see all kinds of sorrow
| Я вижу все виды печали
|
| Wish I only loved one
| Хотел бы я любить только одного
|
| Look out, here comes tomorrow
| Смотри, завтра наступит
|
| Oh, how I wish tomorrow would never come
| О, как бы я хотел, чтобы завтра никогда не наступило
|
| Told them both that I loved them
| Сказал им обоим, что люблю их
|
| Said it, and it was true
| Сказал это, и это было правдой
|
| But I can’t have both of them
| Но я не могу иметь их обоих
|
| Don’t know what to do
| Не знаю, что делать
|
| I see all kinds of sorrow
| Я вижу все виды печали
|
| Wish I only loved one
| Хотел бы я любить только одного
|
| Look out, here comes tomorrow
| Смотри, завтра наступит
|
| Oh, how I wish tomorrow would never come
| О, как бы я хотел, чтобы завтра никогда не наступило
|
| (Mary, I love you)
| (Мэри, я люблю тебя)
|
| (And Sandra, I love you)
| (И Сандра, я люблю тебя)
|
| Well, I see all kinds of sorrow
| Ну, я вижу все виды печали
|
| Wish I only loved one
| Хотел бы я любить только одного
|
| Look out, here comes tomorrow
| Смотри, завтра наступит
|
| Oh, how I wish tomorrow would never come
| О, как бы я хотел, чтобы завтра никогда не наступило
|
| (I love you. Darling, I love you) | (Я люблю тебя. Дорогая, я люблю тебя) |