| Hallways (оригинал) | Коридоры (перевод) |
|---|---|
| I see inside myself and I know when I go | Я вижу внутри себя и знаю, когда иду |
| Little bird flying in the night, if only I, fly | Маленькая птичка летит в ночи, если бы я летела |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| I fell in your arms, take my hands until I’m filled | Я упал в твои объятия, возьми меня за руки, пока я не наполнюсь |
| We fell apart | Мы развалились |
| (Fell apart) | (Развалился) |
| Oh no, baby we fall, fall deep then climb | О нет, детка, мы падаем, падаем глубоко, затем поднимаемся |
| Until we feel, until the sky | Пока мы не почувствуем, пока небо |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Nightfall | Сумерки |
| My home | Мой дом |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, my fantasy | О, моя фантазия |
| Take your heart and go to fantasy | Возьми свое сердце и отправляйся в фантазию |
| Oh, in my fantasy | О, в моей фантазии |
| Oh, no, oh fantasy | О, нет, о, фантазия |
| Oh, oh, in my own | О, о, в моем собственном |
| I left | Я ушел |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
| Oh, fantasy | О, фантазия |
