| I shot myself yesterday
| Я застрелился вчера
|
| Got to Heaven anyway
| Все равно попал в рай
|
| Think I might regret it now
| Думаю, я могу пожалеть об этом сейчас
|
| Tie my feet to rocks and drown
| Привяжи мои ноги к камням и утони
|
| If you don’t bleed, then you don’t die
| Если ты не истекаешь кровью, то ты не умираешь
|
| Cross my heart and hope to fly
| Пересеките мое сердце и надейтесь летать
|
| If you like it, then you’ll make it out alive
| Если вам это нравится, то вы сделаете это живым
|
| If they could see me now, smiling six feet underground
| Если бы они могли видеть меня сейчас, улыбающегося в шести футах под землей
|
| I’ll tie my feet to rocks and drown
| Я привяжу ноги к камням и утону
|
| You’ll miss me when I’m not around
| Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом
|
| Last call, last call
| Последний звонок, последний звонок
|
| (You'll miss me when I’m not around)
| (Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом)
|
| Last call, last call
| Последний звонок, последний звонок
|
| (You'll miss me when I’m not around)
| (Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом)
|
| Promise if I make it, I’ll kiss you good night
| Обещай, если у меня получится, я поцелую тебя на ночь
|
| (I'll see you underground)
| (Увидимся под землей)
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| Hurt myself again today
| Сегодня я снова причинил себе боль
|
| Doesn’t matter anyway
| Всё равно не важно
|
| (You'll miss me when I’m gone)
| (Ты будешь скучать по мне, когда я уйду)
|
| I’ll make it to Heaven even if I
| Я доберусь до Небес, даже если я
|
| Have to climb the clouds and learn to fly
| Придется взобраться на облака и научиться летать
|
| If you don’t bleed, then you don’t die
| Если ты не истекаешь кровью, то ты не умираешь
|
| Cross my heart and hope to fly
| Пересеките мое сердце и надейтесь летать
|
| If you like it, then you’ll make it out alive
| Если вам это нравится, то вы сделаете это живым
|
| If they could see me now, smiling six feet underground
| Если бы они могли видеть меня сейчас, улыбающегося в шести футах под землей
|
| I’ll tie my feet to rocks and drown
| Я привяжу ноги к камням и утону
|
| You’ll miss me when I’m not around
| Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом
|
| Last call, last call
| Последний звонок, последний звонок
|
| (You'll miss me when I’m not around)
| (Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом)
|
| Last call, last call
| Последний звонок, последний звонок
|
| (You'll miss me when I’m not around)
| (Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом)
|
| Promise if I make it, I’ll kiss you good night
| Обещай, если у меня получится, я поцелую тебя на ночь
|
| (I'll see you underground)
| (Увидимся под землей)
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| Last call
| Последний звонок
|
| (You'll miss me when I’m not around)
| (Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом)
|
| Last call
| Последний звонок
|
| (You'll miss me when I’m not around)
| (Ты будешь скучать по мне, когда меня не будет рядом)
|
| Promise if I make it, I’ll kiss you good night
| Обещай, если у меня получится, я поцелую тебя на ночь
|
| (I'll see you underground)
| (Увидимся под землей)
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down
| Ты будешь скучать по мне, когда я упаду
|
| You’ll miss me when I’m down | Ты будешь скучать по мне, когда я упаду |