| Four in the morning, I’ve been thinking
| Четыре утра, я думал
|
| What if this feeling don’t go away
| Что, если это чувство не исчезнет
|
| I’m starting to lose my foundation
| Я начинаю терять свою основу
|
| I don’t know how much more I can take
| Я не знаю, сколько еще я могу вынести
|
| Take away my dreams
| Забери мои мечты
|
| Take away my feelings
| Забери мои чувства
|
| Questioning my fate
| Сомневаюсь в своей судьбе
|
| But nothing’s gonna stop me from
| Но ничто не остановит меня от
|
| Counting the blessings I’ve had from the start
| Подсчет благословений, которые у меня были с самого начала
|
| All of my life I’ve been handed the stars
| Всю мою жизнь мне вручали звезды
|
| Won’t let these troubles distract from the bloom
| Не дам этим бедам отвлечь от цветения
|
| Nothing is sharp enough to cut me from
| Нет ничего достаточно острого, чтобы порезать меня
|
| Cut me from these roots
| Отрежь меня от этих корней
|
| Cut me from these roots
| Отрежь меня от этих корней
|
| Nothin' left to prove
| Ничего не осталось доказывать
|
| Can’t cut me from these roots
| Не могу отрезать меня от этих корней
|
| Four in the morning, I’ve been drinking
| Четыре утра, я пил
|
| Thinking 'bout what you said yesterday
| Думая о том, что ты сказал вчера
|
| I’m starting to miss your vibrations
| Я начинаю скучать по твоим вибрациям
|
| Empty roads holding tight 'round my waist
| Пустые дороги крепко обнимают мою талию
|
| Telling myself that I’m alright
| Говоря себе, что я в порядке
|
| Missing everything that you did right
| Отсутствует все, что вы сделали правильно
|
| Never thought this would be my life
| Никогда не думал, что это будет моя жизнь
|
| I wanna get back
| я хочу вернуться
|
| Take away my peace
| Забери мой мир
|
| Take away my reasons
| Убери мои причины
|
| And maybe you will see
| И, может быть, вы увидите
|
| That nothing’s gonna stop me from
| Что ничто не остановит меня от
|
| Counting the blessings I’ve had from the start
| Подсчет благословений, которые у меня были с самого начала
|
| All of my life I’ve been handed the stars
| Всю мою жизнь мне вручали звезды
|
| Won’t let these troubles distract from the bloom
| Не дам этим бедам отвлечь от цветения
|
| Nothing is sharp enough to cut me from
| Нет ничего достаточно острого, чтобы порезать меня
|
| Cut me from these roots
| Отрежь меня от этих корней
|
| Cut me from these roots
| Отрежь меня от этих корней
|
| Nothin' left to prove
| Ничего не осталось доказывать
|
| Can’t cut me from these roots
| Не могу отрезать меня от этих корней
|
| I’ve been down more than ever
| Я был подавлен больше, чем когда-либо
|
| But I’m still breathing, still breathing
| Но я все еще дышу, все еще дышу
|
| Cut me down more than anyone knows
| Сократите меня больше, чем кто-либо знает
|
| I’m bleeding, I’m bleeding
| Я истекаю кровью, я истекаю кровью
|
| Take away my keys
| Забери мои ключи
|
| Take away my freedom
| Забери мою свободу
|
| And maybe you will see
| И, может быть, вы увидите
|
| That nothing’s gonna stop me
| Что меня ничто не остановит
|
| From taking what I need
| От того, что мне нужно
|
| Get back up on my feet, babe
| Встань на ноги, детка
|
| I’m rolling up my sleeves
| Я закатываю рукава
|
| And nothing’s gonna stop me from, come on
| И ничто меня не остановит, давай
|
| Counting the blessings I’ve had from the start
| Подсчет благословений, которые у меня были с самого начала
|
| All of my life I’ve been handed the stars
| Всю мою жизнь мне вручали звезды
|
| Won’t let these troubles distract from the bloom
| Не дам этим бедам отвлечь от цветения
|
| Nothing is sharp enough to cut me from
| Нет ничего достаточно острого, чтобы порезать меня
|
| Cut me from these roots
| Отрежь меня от этих корней
|
| Cut me from these roots
| Отрежь меня от этих корней
|
| Nothin left to prove
| Ничего не осталось, чтобы доказать
|
| Can’t cut me from these roots | Не могу отрезать меня от этих корней |