| Like a song
| Как песня
|
| And did you ever notice
| И вы когда-нибудь замечали
|
| The way light means more than it did all day long?
| Как свет значит больше, чем весь день?
|
| Words mean more at night
| Слова значат больше ночью
|
| Light means more
| Свет значит больше
|
| Like your hair and your face and your smile
| Как твои волосы, твое лицо и твоя улыбка
|
| And our bed and the dress that you wore
| И наша кровать и платье, которое ты носил
|
| I’ll send you my words
| Я пришлю тебе свои слова
|
| From the corners of my room
| Из углов моей комнаты
|
| And though I write them by the light of day
| И хотя я пишу их при свете дня
|
| Please read them by the light of the moon
| Пожалуйста, прочитайте их при свете луны
|
| And I wish I could leave my bones and my skin
| И я хотел бы оставить свои кости и кожу
|
| And float over the tired tired sea
| И плыть над усталым усталым морем
|
| So that I could see you again
| Чтобы я мог снова увидеть тебя
|
| Maybe you would leave too
| Может быть, ты бы тоже ушел
|
| And we’d blindly pass each other
| И мы бы слепо передавали друг друга
|
| Floating over the ocean blue
| Плавая над голубым океаном
|
| Just to find the warm bed of our lover
| Просто чтобы найти теплую постель нашего любовника
|
| I’ll send you my words
| Я пришлю тебе свои слова
|
| From the corners of my room
| Из углов моей комнаты
|
| And though I write them by the light of day
| И хотя я пишу их при свете дня
|
| Please read them by the light of the moon
| Пожалуйста, прочитайте их при свете луны
|
| Please read them by the light of the moon
| Пожалуйста, прочитайте их при свете луны
|
| Please read them by the light of the moon | Пожалуйста, прочитайте их при свете луны |