| Powder (оригинал) | Пудра (перевод) |
|---|---|
| Were we the hammer? | Мы были молотом? |
| Were we the powder? | Мы были пудрой? |
| Were we the cold evening air? | Мы были холодным вечерним воздухом? |
| Were we the wild geese? | Мы были дикими гусями? |
| Were we the tall trees? | Мы были высокими деревьями? |
| Were we the shot in the air? | Мы были выстрелом в воздух? |
| And the background noise | А шум на заднем плане |
| Goes fading now, | Сейчас затихает, |
| No sounds, just the quiver of a lip, | Ни звука, только губа дрожит, |
| Even the moon's half holding back. | Но даже половинка луны сдерживается. |
| Look, we're falling so easy | Понимаешь, мы влюбляемся легко, |
| Like the rain in the dirty south, | Как проливается дождь на юге, |
| Justified for the fighting | А применимо к борьбе |
| Were we living in the lion's mouth? | Мы жили в пасти льва? |
| And the background noise | А шум на заднем плане |
| Goes fading out, | Сейчас затихает, |
| No sounds, just the quiver of a lip, | Ни звука, только губа дрожит, |
| Even the moon's half holding out. | Но даже половинка луны сдерживается. |
