Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни San Luis, исполнителя - Gregory Alan Isakov. Песня из альбома Evening Machines, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 02.08.2018
Лейбл звукозаписи: Dualtone, Suitcase Town
Язык песни: Английский
San Luis(оригинал) |
Weightlessness, no gravity |
Were we somewhere in-between? |
I’m a ghost of you, you’re a ghost of me |
A bird’s-eye view of San Luis |
Oh, highway boys all sleeping in |
With their dirty mouths and broken strings |
Oh, their eyes are shining like the sea |
For you, the queen of San Luis |
I’m a ghost of you, you’re a ghost of me |
A bird’s-eye view of San Luis |
Cutting through the avenues |
I’d always find my way to you |
Beside the hook, the hammer lies |
Fumbling round in the smoke |
Spending time chasing ghosts |
Hold me down, hold me down, child |
Hold me down, hold me down, child |
California called you queen |
With your golden hair and magazine |
Were you somewhere in-between? |
Fast asleep, a flying dream |
I’m a ghost of you, you’re a ghost of me |
A bird’s-eye view of San Luis |
I’m a ghost of you, you’re a ghost of me |
A bird’s-eye view of San Luis |
I’m a ghost of you, you’re a ghost of me |
A bird’s-eye view of San Luis |
I’m a ghost of you, you’re a ghost of me |
A bird’s-eye view of San Luis |
Сан-Луис(перевод) |
Невесомость, отсутствие гравитации |
Были ли мы где-то посередине? |
Я твой призрак, ты мой призрак |
Сан-Луис с высоты птичьего полета |
О, мальчики с большой дороги, все спят. |
С их грязными ртами и сломанными струнами |
О, их глаза сияют, как море |
Для тебя, королева Сан-Луиса |
Я твой призрак, ты мой призрак |
Сан-Луис с высоты птичьего полета |
Прорезая проспекты |
Я всегда найду дорогу к тебе |
Рядом с крюком лежит молоток |
Возится в дыму |
Тратить время на погоню за призраками |
Держи меня, держи меня, дитя |
Держи меня, держи меня, дитя |
Калифорния называла тебя королевой |
С твоими золотыми волосами и журналом |
Вы были где-то посередине? |
Крепкий сон, летающий сон |
Я твой призрак, ты мой призрак |
Сан-Луис с высоты птичьего полета |
Я твой призрак, ты мой призрак |
Сан-Луис с высоты птичьего полета |
Я твой призрак, ты мой призрак |
Сан-Луис с высоты птичьего полета |
Я твой призрак, ты мой призрак |
Сан-Луис с высоты птичьего полета |