
Дата выпуска: 08.07.2013
Язык песни: Английский
Suitcase Full of Sparks(оригинал) | Чемодан полный искр(перевод на русский) |
Traveling through the graveyard | Я шел среди могил |
With a suitcase full of sparks | С чемоданом, полным искр. |
Honey, I'm just trying to find my way to you | Дорогая, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе. |
I lit up every campfire | Я зажег каждый костёр, |
I found out in the dark | Который смог разглядеть в темноте, |
Oh, I cut down all the cottonwood | Вырубил все хлопковые деревья. |
- | - |
I picked up all the arrowheads off buffalo trails of the Indians | Я подбирал наконечники стрел с тропы индейцев, |
The Oklahoma sky was cutting through | Пока сверху прорезалось оклахомское небо. |
Along the tracks with the Runaway | Я шёл по тропам с беглецом, |
He just talks and talks and talks | Он всё болтал и болтал. |
Honey, I'm just trying to find my way to you | Дорогая, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе. |
- | - |
I quit counting stars that night in the cold by the satellite field | Я прекратил считать звёзды одной холодной ночью, |
And I quit panning gold | Прекратил искать золото |
Digging holes | И копать ямы. |
Yeah, I'm just trying to find my way to you | Дорогая, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе. |
- | - |
Swam across the Poncha | Я плыл через залив Понча, |
Took a train to Cataloo | Поездом ехал до Каталу, |
Opened up my guitar case and all the songs were blue | Расчехлил гитару, и все мои песни были грустными. |
I haunted all the alleys | Я обыскал все переулки, |
Lord, I drifted down the valleys | Господи, я скитался по долинам, |
Honey, I'm just trying to find my way to you | Просто чтобы найти дорогу к тебе, дорогая. |
- | - |
And I quit casting hooks off the California coast we held so dear | Я перестал забрасывать крючки у берега Калифорнии, который мы любили, |
And I quit flashing smiles, and running wild | Перестал улыбаться и сходить с ума, |
Yeah, I'm just trying to find my way to you | Я просто пытаюсь найти дорогу к тебе, дорогая. |
- | - |
Threw my bottle to the ocean | Я бросил бутылку в океан, |
She never wrote me back | Но она так и не написала в ответ. |
All the countless days along the sea of blue | За бесчисленные дни у синего моря, |
Learned the language of the Mockingbird | Я выучил язык пересмешника. |
She took and twisted all my words | Она взяла и исказила все мои слова. |
Yeah, I'm just trying to find my way to you | Я просто пытаюсь найти дорогу к тебе, дорогая. |
- | - |
And I'll meet you in the graveyard | Мы встретимся среди могил |
With the winter trees and stars | Под зимними деревьями и звёздами |
Oh, we could open up this suitcase full of sparks | И откроем чемодан, полный искр. |
Suitcase Full of Sparks(оригинал) |
Traveling through the graveyard |
With a suitcase full of sparks |
Honey, I’m just trying to find my way to you |
I lit up every campfire |
I found out in the dark |
Oh, I cut down all the cottonwood |
I picked up all the arrowheads off buffalo trails of the Indians |
The Oklahoma sky was cutting through |
Along the tracks with the Runaway |
He just talks and talks and talks |
Honey, I’m just trying to find my way to you |
I quit counting stars that night in the cold by the satellite field |
And I quit panning gold |
Digging holes |
Yeah, I’m just trying to find my way to you |
Swam across the Poncha |
Took a train to Cataloo |
Opened up my guitar case and all the songs were blue |
I haunted all the alleys |
Lord, I drifted down the valleys |
Honey, I’m just trying to find my way to you |
And I quit casting hooks off the California coast we held so dear |
And I quit flashing smiles, and running wild |
Yeah, I’m just trying to find my way to you |
Threw my bottle to the ocean |
She never wrote me back |
All the countless days along the sea of blue |
Learned the language of the Mockingbird |
She took and twisted all my words |
Yeah, I’m just trying to find my way to you |
And I’ll meet you in the graveyard |
With the winter trees and stars |
Oh, we could open up this suitcase full of sparks |
Чемодан, полный искр(перевод) |
Путешествие по кладбищу |
С чемоданом, полным искр |
Дорогая, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе |
Я зажег каждый костер |
Я узнал в темноте |
О, я срубил весь тополь |
Я подобрал все наконечники стрел с бизоньих троп индейцев |
Небо Оклахомы прорезало |
По дорожкам с Беглецом |
Он просто говорит, говорит и говорит |
Дорогая, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе |
Я перестал считать звезды в ту ночь на морозе у спутникового поля |
И я перестал промывать золото |
Рытье ям |
Да, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе |
Переплыл Пончу |
Сел на поезд в Каталу |
Открыл футляр для гитары, и все песни были синими |
Я преследовал все переулки |
Господи, я плыл по долинам |
Дорогая, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе |
И я перестал забрасывать крючки у побережья Калифорнии, которым мы так дорожили. |
И я перестал улыбаться и сходить с ума |
Да, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе |
Бросил мою бутылку в океан |
Она так и не ответила мне |
Все бесчисленные дни вдоль синего моря |
Выучил язык пересмешника |
Она взяла и исказила все мои слова |
Да, я просто пытаюсь найти дорогу к тебе |
И я встречу тебя на кладбище |
С зимними деревьями и звездами |
О, мы могли бы открыть этот чемодан, полный искр |
Название | Год |
---|---|
San Luis | 2018 |
Where You Gonna Go | 2018 |
Liars | 2016 |
Southern Star | 2018 |
Master and a Hound | 2016 |
Chemicals | 2018 |
Too Far Away | 2018 |
Was I Just Another One | 2018 |
That Sea, The Gambler | 2016 |
Berth | 2018 |
Dark, Dark, Dark | 2018 |
Caves | 2018 |
Powder | 2018 |
Wings in All Black | 2018 |
Unwritable Girl | 2016 |