
Дата выпуска: 08.07.2013
Язык песни: Английский
All Shades of Blue(оригинал) | Все оттенки грусти(перевод на русский) |
When the wine stops working | Когда вино уже не действует |
And you're all run out | И ты совершенно выдохлась, |
And all of your high hopes have all headed south | Когда все твои мечты и надежды улетучились, |
And the songs left the stable and they never came home | А все песни покинули тебя и уже не вернутся, |
And there ain't no forgetting that you're out on your own | Невозможно забыть, что ты осталась одна. |
- | - |
Turned the scrub oaks to timber and you're left without friends | Ты показала свое истинное лицо и осталась без друзей, |
And you don't put your book down even after it ends | И ты не откладываешь книгу, даже прочитав её. |
Smoke curls up from the table in your quiet little room | Колечки дыма поднимаются над столом в твоей тихой комнатушке, |
And your heart's worn the handle of an old pushing broom | И твое сердце истерлось, словно ручка старой метлы. |
- | - |
Broken bottles shine just like stars, | Разбитые бутылки сияют словно звезды; |
Make a wish anyway | Как бы то ни было — загадай желание. |
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house | Одна твоя улыбка лампочкой в 60 ватт освещает мой дом, |
That was darkened for days | В котором долго царила темнота. |
Been thinking you probably should stay | Думаю, тебе, наверное, нужно остаться. |
- | - |
When the going is long gone | Когда движуха давно позади |
And the kick drum won't kick | И барабан уже не звучит, |
When you fumble with your fiddle and you're fresh out of tricks | Когда ты неловко пытаешься надуть кого-то, но у тебя закончились все трюки, |
And the horseflies are biting but the fish never do | И оводы кусаются, а рыба не клюет, |
And your heart's a thousand colors but they're all shades of blue | И твое сердце состоит из тысячи цветов, но все они — оттенки грусти... |
- | - |
Broken bottles shine just like stars | Разбитые бутылки сияют словно звезды; |
Make a wish anyway | Как бы то ни было — загадай желание. |
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house | Одна твоя улыбка лампочкой в 60 ватт освещает мой дом, |
That was darkened for days | В котором долго царила темнота. |
Been thinking you probably should stay | Думаю, тебе, наверное, нужно остаться. |
Yeah, I think that you probably should stay | Да, я думаю, тебе, наверное, нужно остаться. |
- | - |
And our dreams on the windowsill | И наши мечты лежат на подоконнике, |
See those trees turning gold in the hills | Посмотри, как деревья на холмах одеваются в золото. |
- | - |
All Shades of Blue(оригинал) |
When the wine stops working |
And you’re all run out |
And all of your high hopes have all headed south |
And the songs left the stable and they never came home |
And there ain’t no forgetting that you’re out on your own |
Turned the scrub oaks to timber and you’re left without friends |
And you don’t put your book down even after it ends |
Smoke curls up from the table in your quiet little room |
And your heart’s worn the handle of an old pushing broom |
Broken bottles shine just like stars, make a wish anyway |
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house |
That was darkened for days |
Been thinking you probably should stay |
When the going is long gone |
And the kick drum won’t kick |
When you fumble with your fiddle and you’re fresh out of tricks |
And the horseflies are biting but the fish never do |
And your heart’s a thousand colors but they’re all shades of blue |
Broken bottles shine just like stars |
Make a wish anyway |
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house |
That was darkened for days |
Been thinking you probably should stay |
Yeah, I think that you probably should stay |
And our dreams on the windowsill |
See those trees turning gold in the hills |
Все оттенки синего(перевод) |
Когда вино перестает действовать |
И вы все закончились |
И все ваши большие надежды направились на юг |
И песни покинули конюшню, и они никогда не возвращались домой |
И нельзя забывать, что ты один |
Превратил кустарниковые дубы в древесину, и ты остался без друзей |
И ты не откладываешь книгу, даже когда она заканчивается |
Дым клубится от стола в твоей тихой комнатке |
И твое сердце изношено ручкой старой толкающей метлы |
Разбитые бутылки сияют, как звезды, все равно загадай желание |
Только твоя улыбка зажгла в моем доме шестидесятиваттную лампочку |
Это было затемнено в течение нескольких дней |
Я думал, что тебе, вероятно, следует остаться |
Когда движение давно прошло |
И бочка не бьет |
Когда вы возитесь со своей скрипкой, и у вас только что закончились трюки |
И слепни клюют, а рыбы никогда. |
И в твоем сердце тысяча цветов, но все оттенки синего. |
Разбитые бутылки сияют, как звезды |
Все равно загадай желание |
Только твоя улыбка зажгла в моем доме шестидесятиваттную лампочку |
Это было затемнено в течение нескольких дней |
Я думал, что тебе, вероятно, следует остаться |
Да, я думаю, что тебе, вероятно, следует остаться |
И наши мечты на подоконнике |
Посмотрите, как эти деревья становятся золотыми на холмах |
Название | Год |
---|---|
San Luis | 2018 |
Where You Gonna Go | 2018 |
Liars | 2016 |
Southern Star | 2018 |
Master and a Hound | 2016 |
Chemicals | 2018 |
Too Far Away | 2018 |
Was I Just Another One | 2018 |
That Sea, The Gambler | 2016 |
Berth | 2018 |
Dark, Dark, Dark | 2018 |
Caves | 2018 |
Powder | 2018 |
Wings in All Black | 2018 |
Unwritable Girl | 2016 |