Перевод текста песни Freight - Greg Ellis, K.F.T.D, Algernon Williams

Freight - Greg Ellis, K.F.T.D, Algernon Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Freight , исполнителя -Greg Ellis
Песня из альбома: The New Starlight Express
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:31.12.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Really Useful Group

Выберите на какой язык перевести:

Freight (оригинал)Груз (перевод)
TRUCKS: ГРУЗОВЫЕ АВТОМОБИЛИ:
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
We carry weight cause we are freight Мы несем вес, потому что мы грузовые
We never make a fuss.Мы никогда не суетимся.
We got the goods on us Мы получили товар на нас
We take the loads from off the roads Берем грузы с бездорожья
And freight is great И фрахт отличный
COACHES: ТРЕНЕРЫ:
Couldn’t stand gravel and sand Терпеть не могу гравий и песок
Being ignored, no-one aboard Игнорирование, никто на борту
No body complaining we were late again Никто не жалуется, что мы снова опоздали
I should hate carrying freight, nobody living in me Я ненавижу перевозить грузы, во мне никто не живет
Got to be a living, breathing passenger train Должен быть живой, дышащий пассажирский поезд
TRUCKS: ГРУЗОВЫЕ АВТОМОБИЛИ:
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
TRUCKS / COACHES: ГРУЗОВЫЕ АВТОБУСЫ / АВТОБУСЫ:
Freight Груз
Couldn’t stand gravel and sand Терпеть не могу гравий и песок
Being ignored, no-one aboard Игнорирование, никто на борту
Is great Отлично
Nobody complaining Никто не жалуется
We were late again Мы снова опоздали
We carry weight/I should hate carrying freight, nobody living in me Мы несем вес / Я ненавижу перевозить грузы, во мне никто не живет
And freight is great/Got to be a living, breathing passenger train И грузовые перевозки - это здорово / Должен быть живой, дышащий пассажирский поезд
It’s mommas and poppas/ it’s commerce and hoppers Это мамы и папы / это коммерция и воронки
It’s daughters and sons/it's quarters and tons Это дочери и сыновья / это четверти и тонны
They get in your hair/it's the fun of the fair Они запутываются в ваших волосах / это веселье на ярмарке
Freight!/Folks!/Tares!/Fares! Груз!/Люди!/Тарэс!/Тариф!
Passengers, commuters and mail/ Пассажиры, пассажиры и почта/
Trees and meat, gravel and shale/ Деревья и мясо, гравий и сланец/
Are great, are great, are great, are great, are great! Велики, велики, велики, велики, велики!
ROCKY I: РОККИ Я:
I’m Rocky, there’s lots like me Я Рокки, таких как я много
ROCKY II: РОККИ II:
I’m Rocky two Я Рокки два
ROCKY III: РОККИ III:
I’m Rocky three Я Рокки три
ROCKIES: Скалистые горы:
The only time we get sick inside Единственный раз, когда мы заболеваем внутри
Is when some bum hitches a ride Это когда какой-то бездельник едет
We wait for a sharp corner to come Мы ждем острого угла
And open the door — bye bye bum! И открой дверь — до свидания, бомж!
TRUCKS: ГРУЗОВЫЕ АВТОМОБИЛИ:
Freight is great! Грузовые перевозки – это здорово!
FLAT-TOP: ПЛОСКАЯ ВЕРШИНА:
Flat-Top — who you looking at? Flat-Top — на кого ты смотришь?
Yeah, there’s bricks — what’s wrong with that? Да, есть кирпичи — что в этом плохого?
No, you’re right, they don’t all match Нет, вы правы, они не все совпадают
Yeah they’re heavy — here, catch! Да, они тяжелые — вот, лови!
TRUCKS: ГРУЗОВЫЕ АВТОМОБИЛИ:
Freight is great! Грузовые перевозки – это здорово!
FLAT-TOP: ПЛОСКАЯ ВЕРШИНА:
Come on, Dustin Давай, Дастин
DUSTIN ДАСТИН
I’m the big hopper, I’m not a box Я большой воронка, я не коробка
ROCKIES: Скалистые горы:
Yeah, your head is full of rocks Да, твоя голова полна камней
DUSTIN ДАСТИН
They ain’t rocks Они не камни
They’re aggregates Это агрегаты
And aggregates are really great А агрегаты действительно отличные
Aggregates are really great Агрегаты действительно отличные
Aggregates never complain Агрегаты никогда не жалуются
Bricks and mortar are thicker than water Кирпичи и раствор толще воды
It’s great to be an aggregate train Здорово быть составным поездом
CB: ЦБ:
At the back on every piece of track В конце каждого фрагмента трека
I’m right behind you я прямо за тобой
Can I be of help at all? Могу ли я быть чем-то полезен?
Then simply call CB Затем просто позвоните CB
Freight: Груз:
Hello, CB привет, КБ
CB: ЦБ:
Hello Привет
The red caboose would like to be of use Красный камбуз хотел бы быть полезным
To every truck and show the world that Каждому грузовику и показать миру, что
FREIGHT: ГРУЗ:
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
Freight is great Грузовые перевозки – это здорово
COACHES / (FREIGHT): АВТОБУСЫ / (ГРУЗОВЫЕ):
Couldn’t stand gravel and sand Терпеть не могу гравий и песок
Being ignored, no one aboard (is great) Когда тебя игнорируют, на борту никого (это здорово)
Nobody complaining, we were late again (we carry weight) Никто не жалуется, мы снова опоздали (несем вес)
I should hate carrying freight Я ненавижу перевозить грузы
Nobody living in me (and freight is great) Никто не живет во мне (и фрахт - это здорово)
Got to be a living breathing passenger train Должен быть живой дышащий пассажирский поезд
COACHES: ТРЕНЕРЫ:
It’s Mommas and Poppas Это мамы и папы
FREIGHT: ГРУЗ:
It’s commerce and hoppers Это торговля и воронки
COACHES: ТРЕНЕРЫ:
It’s daughters and sons Это дочери и сыновья
FREIGHT: ГРУЗ:
It’s quarters and tons Это четверти и тонны
They get in your hair Они запутываются в ваших волосах
COACHES: ТРЕНЕРЫ:
It’s the fun of the fare Это удовольствие от платы за проезд
Freight: Груз:
Freight Груз
COACHES: ТРЕНЕРЫ:
Folks Близкие
FREIGHT: ГРУЗ:
Tares Плевелы
COACHES: ТРЕНЕРЫ:
Fares Тарифы
Passengers, commuters and mail Пассажиры, пассажиры и почта
Freight: Груз:
Trees and meat, gravel and shale Деревья и мясо, гравий и сланец
On the rails, on the rails, on the rails, on the rails По рельсам, по рельсам, по рельсам, по рельсам
All: Все:
Are great, are great, are great, are great, are great Велики, велики, велики, велики, велики
Are great, are great, are great, are greatОтличные, отличные, отличные, отличные
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Gonna Be A Way
ft. Steve French, Rory Williams
2022
2012
1980
2013
Poppa's Blues
ft. Greg Ellis, K.F.T.D, Algernon Williams
1992
Can't Explain
ft. Steve French, Rory Williams, Peter Harper
2022
2018
1969
2018
2013
Soul Destroyer
ft. Steve French, Rory Williams
2022
2018
2013
What's The Buzz / Strange Thing Mystifying
ft. Murray Head, Ian Gillan, "Jesus Christ Superstar" Apostles - Original Studio Cast
1969
Right Place, Right Time
ft. Algernon Williams, Rory Williams, Andrew Lloyd Webber
1992
1986
1969
1992
2013
2005