
Дата выпуска: 01.10.2011
Язык песни: Английский
Don't Lie(оригинал) |
Haven’t left the house in three days |
And it’s getting harder to explain |
How I’ve been |
And what I’m up to |
Why can’t people stay the same? |
I don’t wanna change |
It’s getting cold again |
And there’s pain in my fingers |
That’s the way it’s been lately |
It could be worse I figure |
Why can’t people stay the same? |
I don’t wanna change |
And it doesn’t make sense worth spending |
We’re moving ladders where the ceiling’s ended |
It was supposed to be an easy ride |
But somebody lied |
Don’t lie |
At the rate things break and quit |
Or the way they break to fix |
It’s hard to ride the way |
And balance these days |
Why aren’t more roads paved? |
I can’t travel on this way |
Climbing on debts back |
And following the current trend |
It’s what we’re chasing |
It’s why we’re running |
Why aren’t more roads paved? |
I can’t travel on this way |
And it doesn’t make sense worth spending |
We’re moving ladders where the ceiling’s ended |
It was supposed to be an easy ride |
But somebody lied |
Don’t lie |
A year behind and still |
It’s I’m where I left this |
With nothing gained |
From what I’ve damaged |
I couldn’t put it down |
It held me up |
I haven’t left the house in three days |
And it’s getting harder to explain |
How I’ve been |
And what I’m up to |
I couldn’t put it down |
It held me up |
Still it doesn’t make sense worth spending |
We’re moving ladders where the ceiling’s ended |
It was supposed to be an easy ride |
A simple year |
But somebody lied |
Just like I feared |
Don’t lie |
Не Ври(перевод) |
Не выходил из дома три дня |
И становится все труднее объяснить |
Как я был |
И что я делаю |
Почему люди не могут оставаться прежними? |
я не хочу меняться |
Снова становится холодно |
И боль в пальцах |
Так было в последнее время |
Я думаю, могло быть и хуже |
Почему люди не могут оставаться прежними? |
я не хочу меняться |
И не имеет смысла тратить |
Мы двигаем лестницы там, где заканчивается потолок |
Это должна была быть легкая поездка |
Но кто-то солгал |
Не лги |
С такой скоростью что-то ломается и уходит |
Или то, как они ломаются, чтобы исправить |
Трудно идти по пути |
И баланс в эти дни |
Почему больше дорог не асфальтируют? |
Я не могу путешествовать по этому пути |
Возврат долгов |
И в соответствии с современным трендом |
Это то, что мы преследуем |
Вот почему мы бежим |
Почему больше дорог не асфальтируют? |
Я не могу путешествовать по этому пути |
И не имеет смысла тратить |
Мы двигаем лестницы там, где заканчивается потолок |
Это должна была быть легкая поездка |
Но кто-то солгал |
Не лги |
Год позади и все еще |
Это я оставил это |
Ничего не выиграв |
От того, что я повредил |
я не мог оторваться |
Это поддержало меня |
Я не выходил из дома три дня |
И становится все труднее объяснить |
Как я был |
И что я делаю |
я не мог оторваться |
Это поддержало меня |
Тем не менее, это не имеет смысла тратить |
Мы двигаем лестницы там, где заканчивается потолок |
Это должна была быть легкая поездка |
Простой год |
Но кто-то солгал |
Как я и боялся |
Не лги |
Название | Год |
---|---|
What's Left of the Night | 2007 |
Against the Days | 2007 |
Into the Rafters | 2007 |
Nine Days | 2007 |
Old Barns | 2007 |
Courage for the Road | 2019 |
The Radio Blues | 2005 |
Tied Down | 2005 |
Tuesday Letter | 2005 |
Grow Bananas | 2005 |
Take Cover | 2016 |
Past My Prime | 2016 |
Broken Highways | 2005 |
Bottle Dry | 2005 |
Freeborn Man | 2007 |
200 Miles From Montana | 2007 |
Just to Lie | 2007 |
Train Junkie | 2007 |
Can't Make Time | 2007 |
Reverend | 2007 |