| You and I both appear
| мы оба появляемся
|
| We already made the deal
| Мы уже заключили сделку
|
| By the time I change my mind
| К тому времени, когда я передумаю
|
| Couldn’t make the sense to find
| Не удалось найти
|
| The reason that I left you running
| Причина, по которой я оставил тебя бежать
|
| Keeping from the things I’m saying
| Удерживаясь от того, что я говорю
|
| Saying just to get you naked
| Говоря просто, чтобы раздеть тебя
|
| I just want you to trust me
| Я просто хочу, чтобы ты доверял мне
|
| I told you that I love you
| Я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Just so that I could lie beside you
| Просто чтобы я мог лежать рядом с тобой
|
| I knew you’d understand I’m leaving
| Я знал, что ты поймешь, что я ухожу
|
| That it’s been this way before
| Что это было так раньше
|
| Trying hard to make it work
| Стараюсь заставить это работать
|
| To own the things that measure what
| Чтобы владеть вещами, которые измеряют то, что
|
| I’m reaching for is really worth
| Я тянусь к это действительно стоит
|
| And to keep from losing faith
| И чтобы не потерять веру
|
| I’ve been lost in sleeping pills
| Я потерялся в снотворных
|
| Worry that i’m overdriven
| Беспокойство, что я перегружен
|
| Moments I’m alone and thinking
| Моменты, когда я один и думаю
|
| Wishing that there was someone
| Желая, чтобы был кто-то
|
| I told you that I love you
| Я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Just so that I could lie beside you
| Просто чтобы я мог лежать рядом с тобой
|
| Knew you’d understand I’m leaving
| Знал, что ты поймешь, что я ухожу
|
| That it’s been this way before
| Что это было так раньше
|
| In the same room finally searching
| В той же комнате, наконец, поиск
|
| Looking for another reason
| Ищем другую причину
|
| You and I should be together
| Мы с тобой должны быть вместе
|
| Don’t act like you can’t surrender
| Не действуй так, как будто ты не можешь сдаться
|
| This is not a love affair
| Это не любовный роман
|
| Neither one of us should start to think that
| Никто из нас не должен начинать думать, что
|
| I’m settling for you
| Я соглашаюсь на тебя
|
| It’s just like the first time…
| Все как в первый раз…
|
| I told you that I love you
| Я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Just so that I could lie beside you
| Просто чтобы я мог лежать рядом с тобой
|
| Knew you’d understand I’m leaving
| Знал, что ты поймешь, что я ухожу
|
| That it’s been this way before
| Что это было так раньше
|
| Till you beat me to the door
| Пока ты не побьешь меня до двери
|
| At least it seemed the things that I control
| По крайней мере, казалось, что вещи, которые я контролирую
|
| Turned out the way I planned em'
| Получилось так, как я планировал.
|
| Nothing’s different here about you
| Ничего не изменилось здесь о вас
|
| Telling me that since the last time
| Сообщи мне, что с прошлого раза
|
| Somehow you fooled yourself to
| Как-то вы обманули себя, чтобы
|
| Thinking that I’m falling for you
| Думая, что я влюбляюсь в тебя
|
| Never meant a word when.
| Никогда не имел в виду слово, когда.
|
| I told you that I love you
| Я сказал тебе, что люблю тебя
|
| Just so that I could lie beside you
| Просто чтобы я мог лежать рядом с тобой
|
| Knew you’d understand I’m leaving
| Знал, что ты поймешь, что я ухожу
|
| That it’s been this way before | Что это было так раньше |