| Couple beers with the reverend
| Пара пива с преподобным
|
| Am I safe from the night?
| Я в безопасности от ночи?
|
| More money to the system
| Больше денег для системы
|
| Am I free from the fight?
| Свободен ли я от борьбы?
|
| I left myself behind in my home town
| Я оставил себя в своем родном городе
|
| Went looking for a new place, you won’t find me around
| Пошел искать новое место, ты меня не найдешь
|
| I made peace with my country
| Я заключил мир со своей страной
|
| Though I never could believe
| Хотя я никогда не мог поверить
|
| Somebody else’s struggle
| Чужая борьба
|
| Is the reason that I flee
| Причина, по которой я убегаю
|
| There’s none that miss me, they never thought I’d go
| Никто не скучает по мне, они никогда не думали, что я уйду.
|
| So many things about me, nobody seems to know
| Так много всего обо мне, кажется, никто не знает
|
| Can you carry more
| Можете ли вы нести больше
|
| If you leave me back?
| Если ты оставишь меня?
|
| What’s left to take?
| Что осталось взять?
|
| Who’s lives come last?
| Чьи жизни идут последними?
|
| I can find fewer reasons
| Я могу найти меньше причин
|
| Against the need to run
| Против необходимости бежать
|
| Than my hands to bear a burden
| Чем мои руки нести бремя
|
| A weight I can’t overcome
| Вес, который я не могу преодолеть
|
| There are reasons I worry, there are answers I fear
| Есть причины, по которым я беспокоюсь, есть ответы, которых я боюсь
|
| Is there love enough to save us? | Достаточно ли любви, чтобы спасти нас? |
| Will it find us out here?
| Найдет ли он нас здесь?
|
| I counted my fortunes
| Я посчитал свои состояния
|
| With time left to spare
| Осталось свободное время
|
| My doubts all outnumbered
| Мои сомнения превосходят численностью
|
| Regardless of what’s fair
| Независимо от того, что справедливо
|
| Need to find a way to carry myself through the day
| Нужно найти способ провести себя в течение дня
|
| Let grief lie behind me and learn to look away | Пусть горе останется позади меня, и научись отводить взгляд |