| Valens (оригинал) | Валенс (перевод) |
|---|---|
| It’s been a long winter | Это была долгая зима |
| Or been a short fall | Или было короткое падение |
| Ice on the windshield | Лед на лобовом стекле |
| You let your hair grow long | Вы позволили своим волосам отрасти |
| Lost in a coin toss | Потерянный при подбрасывании монеты |
| A roll of the dice | Бросок костей |
| Isn’t that the same way Ritchie Valens died? | Разве не так же умер Ричи Валенс? |
| It’s been a long night and I’ve had enough | Это была долгая ночь, и мне было достаточно |
| Oh, little dove | О, голубка |
| It’s hard to remember | Трудно вспомнить |
| I try to forget | Я пытаюсь забыть |
| Tomorrow’s a mess that | Завтра беспорядок, который |
| Hasn’t happened yet | Еще не случилось |
| Where is this going? | Куда это идет? |
| It doesn’t make sense | Это не имеет смысла |
| Grinding your teeth down, you dream too tense | Скрипя зубами, ты мечтаешь слишком напряженно |
| If you’re gonna go, go all the way | Если ты собираешься идти, иди до конца |
| Oh, don’t even start | О, даже не начинай |
| When the clock strikes elevn | Когда часы бьют одиннадцать |
| Your soul goes to heaven | Ваша душа отправляется на небеса |
| Tll everyone you’ve ever met you still love them | Всем, кого ты когда-либо встречал, ты все еще любишь их |
| And float there for hours | И плавать там часами |
| All showered in flowers | Весь осыпан цветами |
| And pray for the day that the night won’t devour | И молитесь за день, чтобы ночь не поглотила |
