| Watching the buildings get higher
| Наблюдая, как здания становятся выше
|
| Watching the buildings get higher…
| Глядя, как здания становятся выше…
|
| Hoping the future gets brighter
| Надеясь, что будущее станет ярче
|
| Hoping the future gets brighter…
| Надеясь, что будущее станет светлее…
|
| (People seem lost) As we walk along the avenues
| (Люди кажутся потерянными) Когда мы идем по проспектам
|
| (People seem lost) Out of touch with the city news
| (Люди кажутся потерянными) Не в курсе городских новостей
|
| (People seem lost) Holding on for a little spark
| (Люди кажутся потерянными) Держась за маленькую искру
|
| (People seem lost) To light a fire, to light a fire…
| (Люди кажутся потерянными) Зажечь огонь, зажечь огонь...
|
| (We never listen up)
| (Мы никогда не слушаем)
|
| Forces of nature remind us
| Силы природы напоминают нам
|
| Forces of nature remind us…
| Силы природы напоминают нам…
|
| Opinion can unite or divide us
| Мнение может объединять или разделять нас
|
| Opinion can unite or divide us…
| Мнение может объединять или разделять нас…
|
| (People seem lost) As we walk along the avenues
| (Люди кажутся потерянными) Когда мы идем по проспектам
|
| (People seem lost) Out of touch with the city news
| (Люди кажутся потерянными) Не в курсе городских новостей
|
| (People seem lost) Holding on for a little spark
| (Люди кажутся потерянными) Держась за маленькую искру
|
| (People seem lost) To light a fire, to light a fire…
| (Люди кажутся потерянными) Зажечь огонь, зажечь огонь...
|
| (We never listen up)
| (Мы никогда не слушаем)
|
| (We never listen up…)
| (Мы никогда не слушаем…)
|
| We will wait until we feel connected
| Мы подождем, пока не почувствуем связь
|
| A quality, a voice that is heard (so tear us apart)
| Качество, голос, который слышен (так что разлучите нас)
|
| Why should we line up, be branded like robots?
| Почему мы должны выстраиваться в очередь, клеймиться как роботы?
|
| 'Cause we are human, there’s blood in our hearts — (so tear us apart)
| Потому что мы люди, в наших сердцах кровь — (так что разорвите нас на части)
|
| Why should we go on feeling this rejected?
| Почему мы должны продолжать чувствовать это отвергнутым?
|
| Hoping the worst is behind us
| Надеемся, что худшее позади
|
| We carry the scars that remind us…
| У нас есть шрамы, которые напоминают нам…
|
| (People seem lost) As we walk along the avenues
| (Люди кажутся потерянными) Когда мы идем по проспектам
|
| (People seem lost) Out of touch with the city news
| (Люди кажутся потерянными) Не в курсе городских новостей
|
| (People seem lost) Holding on for a little spark
| (Люди кажутся потерянными) Держась за маленькую искру
|
| (People seem lost) To light a fire, to light a fire…
| (Люди кажутся потерянными) Зажечь огонь, зажечь огонь...
|
| (We never listen up)
| (Мы никогда не слушаем)
|
| (We never listen up…) | (Мы никогда не слушаем…) |