| Thy word is a lamp unto my feet
| Слово Твое - светильник ноге моей
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| Thy word is a lamp unto my feet
| Слово Твое - светильник ноге моей
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| When I feel afraid,
| Когда я чувствую страх,
|
| And think I’ve lost my way.
| И думаю, что я сбился с пути.
|
| Still, You’re there right beside me.
| Тем не менее, Ты рядом со мной.
|
| Nothing will I fear
| Я ничего не буду бояться
|
| As long as You are near;
| Пока Ты рядом;
|
| Please be near me to the end.
| Пожалуйста, будь рядом со мной до конца.
|
| Thy word is a lamp unto my feet
| Слово Твое - светильник ноге моей
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| Thy word is a lamp unto my feet
| Слово Твое - светильник ноге моей
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| I will not forget
| Я не забуду
|
| Your love for me and yet,
| Твоя любовь ко мне и все же,
|
| My heart forever is wandering.
| Мое сердце навсегда блуждает.
|
| Jesus by my guide,
| Иисус моим проводником,
|
| And hold me to Your side,
| И держи меня рядом с собой,
|
| And I will love you to the end.
| И я буду любить тебя до конца.
|
| Nothing will I fear
| Я ничего не буду бояться
|
| As long as You are near;
| Пока Ты рядом;
|
| Please be near me to the end.
| Пожалуйста, будь рядом со мной до конца.
|
| Thy word is a lamp unto my feet
| Слово Твое - светильник ноге моей
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| Thy word is a lamp unto my feet
| Слово Твое - светильник ноге моей
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| And a light unto my path.
| И свет стезе моей.
|
| You’re the light unto my path. | Ты свет на моем пути. |