| Take this man to prison
| Возьмите этого человека в тюрьму
|
| The man heard Herod say
| Человек услышал, как Ирод сказал
|
| And then four squads of soldiers came
| А потом пришли четыре отряда солдат
|
| And carried him away
| И унес его
|
| Chained up between two watchmen
| Прикованный между двумя сторожами
|
| Peter tried to sleep
| Питер пытался уснуть
|
| But beyond the walls
| Но за стенами
|
| An endless prayer was lifting for his keep
| Бесконечная молитва поднималась за его содержание
|
| Then a light cut through the darkness
| Затем свет прорезал тьму
|
| Of a lonely prison cell
| Из одинокой тюремной камеры
|
| And the chains that bound the man of God
| И цепи, сковывающие человека Божия
|
| Just opened up and fell
| Просто открылся и упал
|
| And running to his people
| И бежит к своим людям
|
| Before the break of day
| Перед рассветом
|
| There was only one thing on his mind
| У него было только одно на уме
|
| Only one thing to say
| Только одно сказать
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Every move I make
| Каждое мое движение
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Every step I take
| Каждый мой шаг
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| God only knows the times
| Бог знает только времена
|
| My life was threatened just today
| Моей жизни угрожали только сегодня
|
| A reckless car ran out of gas
| У безрассудной машины закончился бензин
|
| Before it ran my way
| Прежде чем он побежал мой путь
|
| Near misses all around me
| Почти промахи вокруг меня
|
| Accidents unknown
| Аварии неизвестны
|
| Though I never see with human eyes
| Хотя я никогда не вижу человеческими глазами
|
| The hands that lead me home
| Руки, которые ведут меня домой
|
| But I know they’re all around me
| Но я знаю, что они вокруг меня
|
| All day and through the night
| Весь день и всю ночь
|
| When the enemy is closing in
| Когда враг приближается
|
| I know sometimes they fight
| Я знаю, что иногда они дерутся
|
| To keep my feet from falling
| Чтобы мои ноги не упали
|
| I’ll never turn away
| Я никогда не отвернусь
|
| If you’re asking what’s protecting me | Если вы спрашиваете, что меня защищает |
| Then you’re gonna hear me say
| Тогда ты услышишь, как я скажу
|
| Got His Angels watching over me
| Получил Его ангелов, наблюдающих за мной.
|
| Every move I make
| Каждое мое движение
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Every step I take
| Каждый мой шаг
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Got His Angels watching over me
| Получил Его ангелов, наблюдающих за мной.
|
| Every move I make
| Каждое мое движение
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Every step I take
| Каждый мой шаг
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Angels watching over me
| Ангелы наблюдают за мной
|
| Though I never see with human eyes
| Хотя я никогда не вижу человеческими глазами
|
| The hands that lead me home | Руки, которые ведут меня домой |