Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Silence, исполнителя - Grace Carter. Песня из альбома Why Her Not Me - EP, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.12.2018
Лейбл звукозаписи: Grace Carter
Язык песни: Английский
Silence(оригинал) | Молчание(перевод на русский) |
Say everything's better in the daylight | Ты говоришь, что всё лучше днем, |
So why'd you leave me in the dark? | Тогда почему ты бросил меня в темноте? |
If you're gonna say something, say something | Если ты собираешься сказать что-нибудь, то скажи, |
Don't say nothing | Не молчи. |
And you believe in something 'cause it sounds right | Ты веришь в то, что звучит правильно. |
And when you tell me what I wanna hear | И когда ты говоришь мне то, что я хочу услышать. |
Don't just say nothing, say nothing | Не молчи, |
Just say something | Просто скажи что-нибудь. |
- | - |
Don't blame me | Не вини меня |
For the mess that you've been causing | За хаос, который ты сам сотворил. |
I believe | Я верю |
Every word you didn't say | Каждому не сказанному тобой слову, |
Now I see | Теперь я понимаю, |
You're only gonna break me down | Ты всего лишь хочешь сломить меня. |
- | - |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то |
Man up, don't say nothing | Наберись мужества, не молчи |
Or I speak the truth (yeah, yeah) | Или я скажу правду . |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, |
Silence don't mean nothing | Молчание ничего не значит. |
But it does to you | Только не для тебя, |
Heard the silence become a part of you | Слушать тишину стало частью тебя. |
- | - |
I been dreaming of your silhouette all night | Я мечтаю о твоем силуэте всю ночь, |
‘Cause I haven't seen it all | Потому что я не видела его полностью. |
If you wanna say something, say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то скажи, |
Don't say nothing | Не молчи. |
- | - |
Don't blame me | Не вини меня |
For the mess that you've been causing | За хаос, который ты сам сотворил. |
I believe | Я верю |
Every word you didn't say | Каждому не сказанному тобой слову, |
Now I see | Теперь я понимаю, |
You're only gonna break me down | Ты всего лишь хочешь сломить меня. |
- | - |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то |
Man up, don't say nothing | Наберись мужества, не молчи |
Or I speak the truth (yeah, yeah) | Или я скажу правду . |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, |
Silence don't mean nothing | Молчание ничего не значит. |
But it does to you | Только не для тебя, |
Heard the silence become a part of you | Слушать тишину стало частью тебя. |
- | - |
No, I'm not on my knees | Нет, я не стою на коленях, |
Begging for you | Умоляя тебя о том, |
For you to comfort me | Чтобы ты утешил меня. |
No, I don't want that | Нет, я не хочу этого, |
Just needed your honesty | Мне всего лишь нужна была твоя искренность. |
But all I want now | Все, чего я хочу сейчас, |
Is for you to speak to me | Чтобы ты поговорил со мной, |
Like you never did | Так, как никогда прежде. |
- | - |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то |
Man up, don't say nothing | Наберись мужества, не молчи |
Or I scream the truth (yeah, yeah) | Или я буду кричать правду . |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то |
Silence don't mean nothing | Молчание ничего не значит. |
But it does to you (yeah, yeah) | Только не для тебя . |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то |
Man up, don't say nothing | Наберись мужества, не молчи |
Or I scream the truth (yeah, yeah) | Или я буду кричать правду . |
- | - |
If you wanna say something | Если ты хочешь сказать что-нибудь, то |
Silence don't mean nothing | Молчание ничего не значит. |
But it does to you | Только не для тебя . |
Now the silence is part of me and you | Теперь молчание стало частью нас. |
Silence(оригинал) |
Say everything’s better in the daylight |
So why’d you leave me in the dark? |
If you’re gonna say something, say something |
Don’t say nothing |
And you believe in something 'cause it sounds right |
And when you told me what I wanna hear |
Don’t just say nothing, say nothing |
Just say something |
Don’t blame me |
For the mess that you’ve been causing |
I believe |
Every word you didn’t say |
Now I see |
You’re only gonna break me down |
If you wanna say something |
Man up, don’t say nothing |
Oh, I speak the truth (Yeah, yeah) |
If you wanna say something |
Silence don’t mean nothing |
But it does to you |
How did silence become a part of you? |
I been dreaming of your silhouette all night |
'Cause I haven’t seen it all |
If you wanna say something, say something |
Don’t say nothing |
Don’t blame me |
For the mess that you’ve been causing |
I believe |
Every word you didn’t say |
Now I see |
You’re only gonna break me down |
If you wanna say something |
Man up, don’t say nothing |
Oh, I speak the truth (Yeah, yeah) |
If you wanna say something |
Silence don’t mean nothing |
But it does to you |
How did silence become a part of you? |
No, I’m not on my knees |
Begging for you |
For you to comfort me |
No, I don’t want that |
Just needed your honesty |
But all I want now |
Is for you to speak to me |
Like you never did |
If you wanna say something |
Man up, don’t say nothing |
Oh, I scream the truth (Yeah, yeah) |
If you wanna say something |
Silence don’t mean nothing |
But it does to you (Yeah, yeah) |
If you wanna say something |
Man up, don’t say nothing |
Or I scream the truth (Yeah, yeah) |
If you wanna say something |
Silence don’t mean nothing |
But it does to you |
Now the silence is part of me and you |
Тишина(перевод) |
Скажи, что все лучше при дневном свете |
Так почему ты оставил меня в темноте? |
Если хочешь что-то сказать, скажи что-нибудь |
Не говори ничего |
И ты веришь во что-то, потому что это звучит правильно |
И когда ты сказал мне, что я хочу услышать |
Не говори ничего, ничего не говори |
Просто скажи что-нибудь |
Не вини меня |
За беспорядок, который вы вызывали |
Я верю |
Каждое слово, которое вы не сказали |
Теперь я вижу |
Ты только сломаешь меня |
Если вы хотите что-то сказать |
Мужик, ничего не говори |
О, я говорю правду (Да, да) |
Если вы хотите что-то сказать |
Молчание ничего не значит |
Но это делает для вас |
Как молчание стало частью вас? |
Я мечтал о твоем силуэте всю ночь |
Потому что я не видел всего этого |
Если хочешь что-то сказать, скажи что-нибудь |
Не говори ничего |
Не вини меня |
За беспорядок, который вы вызывали |
Я верю |
Каждое слово, которое вы не сказали |
Теперь я вижу |
Ты только сломаешь меня |
Если вы хотите что-то сказать |
Мужик, ничего не говори |
О, я говорю правду (Да, да) |
Если вы хотите что-то сказать |
Молчание ничего не значит |
Но это делает для вас |
Как молчание стало частью вас? |
Нет, я не на коленях |
Прошу тебя |
Чтобы ты утешил меня |
Нет, я этого не хочу |
Просто нужна была твоя честность |
Но все, что я хочу сейчас |
Это для вас, чтобы поговорить со мной |
Как вы никогда не делали |
Если вы хотите что-то сказать |
Мужик, ничего не говори |
О, я кричу правду (Да, да) |
Если вы хотите что-то сказать |
Молчание ничего не значит |
Но это относится к тебе (Да, да) |
Если вы хотите что-то сказать |
Мужик, ничего не говори |
Или я кричу правду (Да, да) |
Если вы хотите что-то сказать |
Молчание ничего не значит |
Но это делает для вас |
Теперь тишина - часть меня и тебя |