| black, and acoloured scene behind
| черная и цветная сцена позади
|
| black, are my eyes shut or black
| черный, мои глаза закрыты или черные
|
| a collapsed reality out of my numb mind
| рухнувшая реальность из моего онемевшего разума
|
| boundless dark or a locked self
| безграничная тьма или запертое я
|
| my life is passing by
| моя жизнь проходит мимо
|
| memoirs of decay
| воспоминания о распаде
|
| lost on the stage
| потерялся на сцене
|
| like scenes of a play
| как сцены из пьесы
|
| a tragedy standing still
| трагедия стоит на месте
|
| or forgotten under years of dust
| или забытый под годами пыли
|
| I imagine to see, but my sight is asleep
| Я воображаю видеть, но мой взгляд спит
|
| my brain is not
| мой мозг не
|
| there is so much pain
| так много боли
|
| I can hear what I breathe
| Я слышу, чем дышу
|
| not air but some speech
| не воздух, а какая-то речь
|
| a funeral echo far away
| похоронное эхо далеко
|
| yet some creatures are here
| но некоторые существа здесь
|
| on my unseen skin, consuming my hands
| на моей невидимой коже, пожирающей мои руки
|
| they are devouring me, they are devouring me
| они пожирают меня, они пожирают меня
|
| devouring me
| пожирающий меня
|
| words fade away
| слова исчезают
|
| they are blessing my soul
| они благословляют мою душу
|
| I can feel something cold
| Я чувствую что-то холодное
|
| not fear, my blood
| не бойся, моя кровь
|
| I imagine to see, but my sight is asleep
| Я воображаю видеть, но мой взгляд спит
|
| my brain is not
| мой мозг не
|
| there is so much pain
| так много боли
|
| I can hear what I breathe
| Я слышу, чем дышу
|
| not air but some speech
| не воздух, а какая-то речь
|
| a funeral echo far away
| похоронное эхо далеко
|
| yet some creatures are here
| но некоторые существа здесь
|
| on my unseen skin, consuming my hands
| на моей невидимой коже, пожирающей мои руки
|
| they are devouring me, they are devouring me
| они пожирают меня, они пожирают меня
|
| devouring me
| пожирающий меня
|
| boundless dark in my inner self
| безграничная тьма в моем внутреннем я
|
| my life is passing by
| моя жизнь проходит мимо
|
| the blackest silk, crawling worms
| чернейший шелк, ползающие черви
|
| this is my coffin I am dead | это мой гроб я умер |