| It’s a shame, when niggas gon' realise we’re the same
| Это позор, когда ниггеры поймут, что мы такие же
|
| Helpin' the enemy win the game
| Помогите врагу выиграть игру
|
| If you a player, use precision, don’t make a decision in haste
| Если вы игрок, используйте точность, не принимайте решения в спешке.
|
| Blood is a terrible thing to waste
| Кровь - ужасная вещь, которую нужно тратить
|
| In my flip-flops and socks, I walk blocks confused
| В моих шлепанцах и носках я хожу в замешательстве
|
| Cos my nose ain’t right, my sight blind
| Потому что мой нос не в порядке, мое зрение слепое
|
| Smoke, need somethin from my toke
| Дым, нужно что-нибудь из моей затяжки
|
| More than half my folk vying for the juice of cooked goose
| Больше половины моих людей борются за сок вареного гуся
|
| In the city of disgust, nuttin new blew in
| В городе отвращения дунул новый орех
|
| But almost left your bed, yet I said
| Но почти покинул твою постель, но я сказал
|
| My mind back home, I roam the path in the trees
| Мой разум вернулся домой, я брожу по дорожке среди деревьев
|
| I give my ankles in the mud for my blood, what happened was
| Я отдаю свои лодыжки в грязь за свою кровь, то, что произошло, было
|
| Something for the ill-minded, even though you’re true
| Кое-что для злонамеренных, хотя ты прав
|
| Your feet can’t fit in my shoes, I got red in my eyes
| Твои ноги не помещаются в мои туфли, у меня покраснели глаза
|
| My old man still don’t understand why
| Мой старик до сих пор не понимает, почему
|
| The things I do, the way I think
| Что я делаю, как я думаю
|
| A hot spell and death feel, got the chokers for the low-low's
| Жаркое заклинание и ощущение смерти, есть колье для низких
|
| Specialisin in the greenery
| Специализируется на зелени
|
| Code name: Cardwell, so what’s real?
| Кодовое имя: Кардуэлл, а что реально?
|
| I still float the sidewalks of Adamsville
| Я все еще плыву по тротуарам Адамсвилля
|
| Consume smoke with my folks on the low-lean
| Потребляйте дым с моими людьми на низком уровне
|
| Blew Dixie Hill to get a little more pote'
| Взорвал Дикси Хилл, чтобы получить еще немного потэ
|
| And if ya can’t find none of the Goodie in the veins
| И если ты не можешь найти ничего хорошего в венах
|
| Of the ATL, try the wood or the trail
| Из ATL попробуйте лес или тропу
|
| I try to make sense outta nonsense each and every day
| Я каждый день пытаюсь разобраться в ерунде
|
| I got to cos things is kinda crazy round the way
| Я должен, потому что все вокруг немного сумасшедшее
|
| Each word that I say may cut you like a knife
| Каждое слово, которое я говорю, может порезать тебя, как нож
|
| And totally influence and change somebody life
| И полностью повлиять и изменить чью-то жизнь
|
| Who me? | Кто я? |
| I’m 19, and best to have seen
| Мне 19, и я лучше видел
|
| What I already seen
| Что я уже видел
|
| Life taught me a lot
| Жизнь многому меня научила
|
| That you ain’t gotta carry no gun to get shot
| Что тебе не нужно носить с собой пистолет, чтобы тебя застрелили
|
| Ain’t gotta be no jacker for offense from the high
| Не нужно быть джекером за оскорбление с высоты
|
| A liquor store on every corner that you walk by
| Алкогольный магазин на каждом углу, мимо которого вы проходите
|
| I watch my niggas die for no reasons
| Я смотрю, как мои ниггеры умирают без причины
|
| In my neighbourhood ain’t nothin changed but the seasons
| В моем районе ничего не изменилось, кроме времен года
|
| Them crackers don’t give a fuck, then again why should they
| Этим крекерам похуй, опять же, зачем им
|
| They evil from their head to they toes so how could they
| Они злые с головы до ног, так как они могли
|
| You could say, the biggest problem in the black community is lack of unity
| Можно сказать, что самая большая проблема в черном сообществе — это отсутствие единства.
|
| I love you but I ain’t gon' let you pray for me
| Я люблю тебя, но я не позволю тебе молиться за меня
|
| So if you must shed blood so be it
| Так что, если вы должны пролить кровь, пусть будет так
|
| The end is comin' I can see it
| Конец приближается, я вижу это
|
| Yeah, the end is comin' I can see it
| Да, конец близок, я это вижу
|
| It’s in the blood
| Это в крови
|
| Me look at myself and say «Damn!»
| Я смотрю на себя и говорю «Блин!»
|
| I use to rock Cascade at night and East bound
| Я использую Cascade ночью и на восток
|
| But now I sit back and take a pull
| Но теперь я сижу и делаю тягу
|
| Take out my pin, I’m ready to get a beer, wet, I might
| Выньте мою булавку, я готов выпить пива, мокрый, я мог бы
|
| I’m ready to pay my dues, fool
| Я готов платить взносы, дурак
|
| Why choose to trump me, I never did shit but you label me the OutKast
| Почему ты решил превзойти меня, я никогда ни хрена не делал, но ты называешь меня OutKast
|
| So even if I was to blast on your punk ass
| Так что даже если бы я взорвал твою панковскую задницу
|
| It wouldn’t change my opinion of a customer
| Это не изменит моего мнения о покупателе
|
| That I was to serve like a bird over on the South West side
| Что я должен был служить птицей на юго-западной стороне
|
| And this side better be rollin' thick
| И эта сторона должна быть толстой
|
| It’s that G-double O-D-I-E M-O-B to infinity ballin'
| Это G-Double O-D-I-E M-O-B до бесконечности,
|
| Huh, and callin' da wild, cos I don’t smile
| Да, и называю диким, потому что я не улыбаюсь
|
| I keep a grim look and bust a *?poor 6−0 cars?*
| Сохраняю мрачный вид и разбиваю *?бедные 6-0 машин?*
|
| Out in their yard without a strap ain’t cool
| В их дворе без ремня не круто
|
| You just a son of your daddy and momma without a tool, fool
| Ты просто сын своих папы и мамы без инструмента, дурак
|
| No time for weep, incomplete, my story ain’t told to glorify no glory
| Нет времени плакать, неполная, моя история не рассказана, чтобы прославлять славу
|
| I lost my sister age nine doin' a crime for a hustle
| Я потерял свою сестру в возрасте девяти лет, совершив преступление ради суеты.
|
| So she died lookin' for that muscle
| Так что она умерла в поисках этой мышцы
|
| You wonder why I acts how I do, quiet-type
| Вы удивляетесь, почему я веду себя так, как я, тихий тип
|
| So I might strike any minute, fool
| Так что я могу ударить в любую минуту, дурак
|
| Step into Zone 3, see
| Войдите в Зону 3, см.
|
| South West Atlanta up in this motherfucker deep
| Юго-Западная Атланта в этой ублюдочной глубине
|
| Don’t sleep, you all, in my cabin braggin'
| Не спите, вы все, в моей каюте, хвастаетесь
|
| But I can’t hear or see see clear
| Но я не слышу и не вижу ясно
|
| Cos we all on the outside, we’re pimpin' or homicide
| Потому что мы все снаружи, мы сводники или убийцы
|
| Already so many resting in peace but I can’t sleep til I can believe
| Уже так много покоящихся с миром, но я не могу уснуть, пока не поверю
|
| I’m ready to die for my cause
| Я готов умереть за свое дело
|
| I’m Good cos I’m true to my blood
| Я хороший, потому что я верен своей крови
|
| I’ll blast for my family, don’t be mad at me
| Я взорву свою семью, не злись на меня
|
| Was it because I didn’t finish C-O-double L-E-G-E?
| Было ли это потому, что я не закончил C-O-double L-E-G-E?
|
| There’s only a punk ass army down while you’re harassin' me
| Пока ты изводишь меня, есть только армия панков
|
| Stop takin' me thru episode after episode
| Хватит вести меня через эпизод за эпизодом
|
| The reason why I leave my humble abode is to keep from punching holes
| Причина, по которой я покидаю свою скромную обитель, состоит в том, чтобы не пробивать дыры
|
| In the wall, I had dreams I played ball
| В стене мне снились сны, я играл в мяч
|
| Wit the pros, I pop punts and field goals
| С профессионалами, я забиваю плоскодонки и забиваю мячи с игры
|
| Droppin' them fat guv’s in the weight room
| Бросьте их толстых начальников в тренажерный зал
|
| Had, so nigga on swole but that was in the days of the old strole
| Если бы, так ниггер на пухлой, но это было во времена старой строле
|
| Now I’m wisin' up to the fuck shit, got a new click to run with
| Теперь я думаю о дерьме, получил новый щелчок, чтобы бежать
|
| Bays a left at Campbelltown Plaza, *?Foo-ti and C’s?* and ol' South
| Заливы слева от Campbelltown Plaza, *? Foo-ti and C's? * и ol 'South
|
| Oh yeah, I borrow rollerscott tissue when it’s sun, and paper
| О да, я одалживаю салфетку на роликах, когда солнце, и бумагу
|
| Completes my grocery list, proceded to my ol' bird
| Завершил мой список продуктов, перешел к моей старой птице
|
| In the kitchen cookin' chitlins
| На кухне готовим читлины
|
| Pre-setting the eggs, the fish, the grits, that hit the spot | Предварительная установка яиц, рыбы, крупы, которые попали в точку |
| But this morning I had to punch the clock
| Но сегодня утром мне пришлось пробить часы
|
| Whether it be sittin' off in the hills of Dixie
| Будь то сидение на холмах Дикси
|
| Witta pocket full of rocks that icey
| Карман Витты, полный ледяных камней
|
| Creole, you talkin' to me? | Креол, ты говоришь со мной? |
| Ettering bastard, put it down on paper
| Эттеринг ублюдок, положи это на бумагу
|
| I put a thermal couple of two on 'burnt out on capers'
| Я поставил тепловую пару два на «сгорел на каперсах»
|
| Everytime the rubber buck, it was like plus-fools hit from a potented salt
| Каждый раз, когда резиновый олень, это было похоже на плюс-дураков, пораженных сильнодействующей солью.
|
| Scab A-rab, many hoes suckin' on your nuts
| Scab A-rab, многие мотыги сосут твои орехи
|
| That’s why I’m stealin' your death right now because
| Вот почему я украду твою смерть прямо сейчас, потому что
|
| Later on you might leave me hangin'
| Позже ты можешь оставить меня в покое
|
| Is it the noose rhyme on people’s necks when already tangin'
| Это рифма о петле на шее людей, когда они уже
|
| Tight, from the dank is dye, and now, banger who am I
| Плотно, от сырости краска, и теперь, фейерверк, кто я
|
| To tell you to stop, but don’t be bringin' that nonsense
| Сказать тебе остановиться, но не нести эту чепуху
|
| In these hills, brass bop Benz in my grill
| В этих холмах медный боп-бенц в моем гриле
|
| All the way, Confederate man you thought it was raw but
| Всю дорогу, человек Конфедерации, ты думал, что это сыро, но
|
| You ladies are real ready, it’s janky
| Вы, дамы, действительно готовы, это дерьмово
|
| On edge, it’s in the kill
| На грани, это в убийстве
|
| The beast in you divided who? | Кто разделил зверя в вас? |
| Me from him?
| Меня от него?
|
| You gotta chance but it’s slim, it’s slim
| У тебя есть шанс, но он тонкий, он тонкий
|
| Just walked out the door but yet and still
| Просто вышел за дверь, но все же и все же
|
| You want some ole 9−7-6 gab, slab by slab
| Вы хотите немного болтовни оле 9−7-6, плита за плитой
|
| Broke my community down to its knees
| Сломал мое сообщество на колени
|
| Deep burgundy, hemorrhage and internally
| Темно-бордовый цвет, кровоизлияния и внутри
|
| Hmm, yeah, uhh | Хм, да, ухх |